See Feuchtigkeit on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -igkeit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Luftfeuchtigkeit" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de feucht (« humide »), avec le suffixe -igkeit." ], "forms": [ { "form": "die Feuchtigkeit", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Feuchtigkeiten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Feuchtigkeit", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Feuchtigkeiten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Feuchtigkeit", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Feuchtigkeiten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Feuchtigkeit", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Feuchtigkeiten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Feuchtigkeit hat dem Mauerwerk dieses Hauses schon sehr zugesetzt, es wird billiger sein, es abzureißen und neu zu errichten, als es zu sanieren.", "translation": "L’humidité a déjà fait beaucoup de mal aux murs de cette maison, il sera moins cher de la démolir et de la reconstruire que de la rénover." }, { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923", "text": "Dann strichen ihre Augen die langen Mauern der Bastionen hin; manchmal des Nachts hörte sie da die Schreie Ermordeter; und sie bohrte den Blick in die finstern Ecken und abgelegenen Winkel, schwarz von Schmutz und Feuchtigkeit, voller Angst, Lantiers Körper mit aufgeschlitztem Bauch zu entdecken.", "translation": "Lentement, d’un bout à l’autre de l’horizon, elle suivait le mur de l’octroi, derrière lequel, la nuit, elle entendait parfois des cris d’assassinés ; et elle fouillait les angles écartés, les coins sombres, noirs d’humidité et d’ordure, avec la peur d’y découvrir le corps de Lantier, le ventre troué de coups de couteau." }, { "ref": "Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/huelsenfruechte-gesund-blaehungen-vermeiden-rezepte-zubereitung-92993 texte intégral", "text": "Die Einweichzeiten von Hülsenfrüchten variieren abhängig von Art, Alter und Größe der Hülsenfrucht. In der Regel sind zwölf Stunden ein guter Richtwert, bei großen Bohnen wie den Feuerbohnen können es auch bis zu 24 Stunden sein bis sie genügend Feuchtigkeit aufgesogen haben.", "translation": "Les temps de trempage des légumineuses varient en fonction de l’espèce, de l'âge et de la taille de la légumineuse. En règle générale, douze heures sont une bonne indication, mais pour les grosses fèves comme les haricots d’Espagne, cela peut aller jusqu'à 24 heures jusqu'à ce qu'ils aient absorbé suffisamment d'humidité." }, { "ref": "Violetta Simon et Iris Chaberny, « \"Unterwäsche soll gar nicht steril sein\" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/hygiene-unterhose-wechseln-unterwaesche-interview-1.6313775 texte intégral", "text": "Synthetische Fasern haben sich inzwischen weiterentwickelt, durch größere Poren und in Kombination mit Naturfasern schließen eng anliegende Wäschestücke den Intimbereich nicht mehr hermetisch ab, sondern wirken atmungsaktiv, sodass Feuchtigkeit verdunsten kann.", "translation": "Les fibres synthétiques se sont entre-temps développées, grâce à des pores plus grands et en combinaison avec des fibres naturelles, les sous-vêtements moulants ne ferment plus hermétiquement la zone intime, mais ont un effet respirant qui permet à l’humidité de s’évaporer." } ], "glosses": [ "Humidité." ], "id": "fr-Feuchtigkeit-de-noun-Qm2iKUiD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɔj.çtɪç.ˌkaɪt\\" }, { "audio": "De-Feuchtigkeit.ogg", "ipa": "ˈfɔɪ̯çtɪçkaɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-Feuchtigkeit.ogg/De-Feuchtigkeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Feuchtigkeit.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Feuchtigkeit" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -igkeit", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Luftfeuchtigkeit" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de feucht (« humide »), avec le suffixe -igkeit." ], "forms": [ { "form": "die Feuchtigkeit", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Feuchtigkeiten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Feuchtigkeit", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Feuchtigkeiten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Feuchtigkeit", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Feuchtigkeiten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Feuchtigkeit", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Feuchtigkeiten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Feuchtigkeit hat dem Mauerwerk dieses Hauses schon sehr zugesetzt, es wird billiger sein, es abzureißen und neu zu errichten, als es zu sanieren.", "translation": "L’humidité a déjà fait beaucoup de mal aux murs de cette maison, il sera moins cher de la démolir et de la reconstruire que de la rénover." }, { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923", "text": "Dann strichen ihre Augen die langen Mauern der Bastionen hin; manchmal des Nachts hörte sie da die Schreie Ermordeter; und sie bohrte den Blick in die finstern Ecken und abgelegenen Winkel, schwarz von Schmutz und Feuchtigkeit, voller Angst, Lantiers Körper mit aufgeschlitztem Bauch zu entdecken.", "translation": "Lentement, d’un bout à l’autre de l’horizon, elle suivait le mur de l’octroi, derrière lequel, la nuit, elle entendait parfois des cris d’assassinés ; et elle fouillait les angles écartés, les coins sombres, noirs d’humidité et d’ordure, avec la peur d’y découvrir le corps de Lantier, le ventre troué de coups de couteau." }, { "ref": "Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/huelsenfruechte-gesund-blaehungen-vermeiden-rezepte-zubereitung-92993 texte intégral", "text": "Die Einweichzeiten von Hülsenfrüchten variieren abhängig von Art, Alter und Größe der Hülsenfrucht. In der Regel sind zwölf Stunden ein guter Richtwert, bei großen Bohnen wie den Feuerbohnen können es auch bis zu 24 Stunden sein bis sie genügend Feuchtigkeit aufgesogen haben.", "translation": "Les temps de trempage des légumineuses varient en fonction de l’espèce, de l'âge et de la taille de la légumineuse. En règle générale, douze heures sont une bonne indication, mais pour les grosses fèves comme les haricots d’Espagne, cela peut aller jusqu'à 24 heures jusqu'à ce qu'ils aient absorbé suffisamment d'humidité." }, { "ref": "Violetta Simon et Iris Chaberny, « \"Unterwäsche soll gar nicht steril sein\" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/hygiene-unterhose-wechseln-unterwaesche-interview-1.6313775 texte intégral", "text": "Synthetische Fasern haben sich inzwischen weiterentwickelt, durch größere Poren und in Kombination mit Naturfasern schließen eng anliegende Wäschestücke den Intimbereich nicht mehr hermetisch ab, sondern wirken atmungsaktiv, sodass Feuchtigkeit verdunsten kann.", "translation": "Les fibres synthétiques se sont entre-temps développées, grâce à des pores plus grands et en combinaison avec des fibres naturelles, les sous-vêtements moulants ne ferment plus hermétiquement la zone intime, mais ont un effet respirant qui permet à l’humidité de s’évaporer." } ], "glosses": [ "Humidité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɔj.çtɪç.ˌkaɪt\\" }, { "audio": "De-Feuchtigkeit.ogg", "ipa": "ˈfɔɪ̯çtɪçkaɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-Feuchtigkeit.ogg/De-Feuchtigkeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Feuchtigkeit.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Feuchtigkeit" }
Download raw JSONL data for Feuchtigkeit meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.