"Fernbleiben" meaning in All languages combined

See Fernbleiben on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈfɛʁnˌblaɪ̯bn̩\, ˈfɛʁnˌblaɪ̯bn̩, ˈfɛʁnˌblaɪ̯bm̩̩ Audio: De-fernbleiben.ogg , De-fernbleiben2.ogg Forms: das Fernbleiben [singular, nominative], das Fernbleiben [singular, accusative], des Fernbleibens [singular, genitive], dem Fernbleiben [singular, dative]
  1. Absence, éloignement, absentéisme.
    Sense id: fr-Fernbleiben-de-noun-ZbOetwu0 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivations infinitives en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantivation de l’infinitif fernbleiben"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Fernbleiben",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Fernbleiben",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fernbleibens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fernbleiben",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sein Fernbleiben von der Feier kränkte die Gastgeberin sehr.",
          "translation": "Son absence de la fête a beaucoup blessé l'hôtesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absence, éloignement, absentéisme."
      ],
      "id": "fr-Fernbleiben-de-noun-ZbOetwu0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛʁnˌblaɪ̯bn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-fernbleiben.ogg",
      "ipa": "ˈfɛʁnˌblaɪ̯bn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-fernbleiben.ogg/De-fernbleiben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fernbleiben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fernbleiben2.ogg",
      "ipa": "ˈfɛʁnˌblaɪ̯bm̩̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-fernbleiben2.ogg/De-fernbleiben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fernbleiben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Fernbleiben"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "Substantivations infinitives en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantivation de l’infinitif fernbleiben"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Fernbleiben",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Fernbleiben",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fernbleibens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fernbleiben",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sein Fernbleiben von der Feier kränkte die Gastgeberin sehr.",
          "translation": "Son absence de la fête a beaucoup blessé l'hôtesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absence, éloignement, absentéisme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛʁnˌblaɪ̯bn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-fernbleiben.ogg",
      "ipa": "ˈfɛʁnˌblaɪ̯bn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-fernbleiben.ogg/De-fernbleiben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fernbleiben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fernbleiben2.ogg",
      "ipa": "ˈfɛʁnˌblaɪ̯bm̩̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-fernbleiben2.ogg/De-fernbleiben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fernbleiben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Fernbleiben"
}

Download raw JSONL data for Fernbleiben meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.