"Facebook" meaning in All languages combined

See Facebook on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈfɛɪ̯sbʊk\, ˈfɛɪ̯sbʊk Audio: De-Facebook.ogg Forms: das Facebook [singular, nominative], das Facebook [singular, accusative], des Facebooks [singular, genitive], dem Facebook [singular, dative]
  1. Facebook.
    Sense id: fr-Facebook-de-noun-juHiqpaZ Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Anglais]

IPA: \ˈfeɪs.bʊk\, ˈfeɪs.bʊk Audio: En-ca-Facebook.oga , LL-Q1860 (eng)-Back ache-Facebook.wav , LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Facebook.wav
  1. Facebook.
    Sense id: fr-Facebook-en-name-juHiqpaZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \ˈfeɪs.bʊk\, ˈfeɪs.bʊk Audio: En-ca-Facebook.oga , LL-Q1860 (eng)-Back ache-Facebook.wav , LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Facebook.wav
  1. Utiliser Facebook. Tags: intransitive
    Sense id: fr-Facebook-en-verb-YS4QV5yl
  2. Envoyer un message ou laisser un commentaire à quelqu'un sur Facebook. Tags: transitive
    Sense id: fr-Facebook-en-verb-EczP~lDW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

IPA: \fɛjs.buk\, \feɪs.bʊk\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-Facebook.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Facebook.wav Forms: Fessebouc, Face de bouc
  1. Marque commerciale et site Web d’un réseau social.
    Sense id: fr-Facebook-fr-name-X3zK2MMJ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ami Facebook, facebooker, facebookienne Related terms: réseau social, like, liker, j’aime Translations: Facebook (Anglais), فيس بوك (fays buk) (Arabe), Ֆեյսբուք (Feysbuk’) (Arménien), ဖေ့စ်ဘွတ်ခ် (Birman), 脸书 (Liǎnshū) (Chinois), 面书 (Miànshū) (Chinois), フェイスブック (Feisubukku) (Japonais), Facebook [masculine] (Polonais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Marques déposées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en birman",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ami Facebook"
    },
    {
      "word": "facebooker"
    },
    {
      "word": "facebookienne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Facebook."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Fessebouc",
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ]
    },
    {
      "form": "Face de bouc",
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "Marque commerciale"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "réseau social"
    },
    {
      "word": "like"
    },
    {
      "word": "liker"
    },
    {
      "word": "j’aime"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              104
            ]
          ],
          "ref": "Twitter et Facebook, deux mots interdits pour le CSA, AFP, 31 mai 2011",
          "text": "Pourquoi faire de la promotion régulière pour un réseau qui lève des milliards de dollars comme Facebook et pas pour un autre qui a du mal à se faire connaître?\""
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              164,
              172
            ],
            [
              395,
              403
            ]
          ],
          "ref": "Ippolita (collectif), J'aime pas Facebook, traduit par Isabelle Felici, Éditions Payot, 2012",
          "text": "Après d’infinies souffrances, elle parvient à échapper à son bourreau. Elle refait sa vie dans une autre ville, très loin, avec son fils. Le danger est passé. Mais Facebook est là : son persécuteur la retrouve, simplement en lisant ses billets ou à travers une application qu’elle utilise occasionnellement, qui indique la position géographique de celui qui se connecte. […]. La publication sur Facebook de sa vie privée représente un danger susceptible de devenir mortel."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              149,
              157
            ]
          ],
          "ref": "« Gatsby le Magnifique : Francis Scott Fitzgerald », dans Les Boloss des Belles Lettres: La littérature pour tous les waloufs, de Quentin Leclerc & Michel Pimpant, Éditions J’ai Lu, 2013",
          "text": "[…] alors ils se taggent tous sur FB et ça s'envoie des pokes par le cul par paquets de 10 et tout le monde fait « han vazy Gatsby tu m'acceptes sur Facebook ??? ajoute-moi fdp !!!!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Bellanger, La souveraineté numérique, éd. Stock, 2014",
          "text": "Sur Facebook, la vie privée est une option, découpée en plus d’une centaine de critères qui varient de mise à jour en mise à jour. Il faut être ingénieur système pour en maîtriser l’arborescence volatile ; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Mongin & Franck Tognini, Petit manuel d'intelligence économique au quotidien : Gérer ses données à l'ère de Big Brother, 2ᵉ édition, Dunod, 2015, p. 97",
          "text": "Une page Facebook au nom de votre entreprise, même vide, est une manière d'éviter le « cybersquat», c'est-à-dire que quelqu'un usurpe votre identité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              144
            ]
          ],
          "ref": "Olivier Pérès, « Odin : Ragnarök », dans Nutty Valhalla : anthologie, éd. Nutty Sheep, 2018",
          "text": "— Toi, répliqua Odin, si tu me demandes encore de te likéfier, je pourrais bien y consentir.\n— Laisse béton, j'ajoute que mes kheys sur Facebook.\n— Qu'est-ce que la croupe de tes boucs vient faire là-dedans ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque commerciale et site Web d’un réseau social."
      ],
      "id": "fr-Facebook-fr-name-X3zK2MMJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛjs.buk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\feɪs.bʊk\\",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-Facebook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-0x010C-Facebook.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Facebook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-0x010C-Facebook.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Facebook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-Facebook.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Facebook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Facebook.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Facebook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Facebook.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Facebook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Facebook.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Facebook"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fays buk",
      "word": "فيس بوك"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "Feysbuk’",
      "word": "Ֆեյսբուք"
    },
    {
      "lang": "Birman",
      "lang_code": "my",
      "word": "ဖေ့စ်ဘွတ်ခ်"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Liǎnshū",
      "traditional_writing": "臉書",
      "word": "脸书"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Miànshū",
      "traditional_writing": "面書",
      "word": "面书"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Feisubukku",
      "word": "フェイスブック"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Facebook"
    }
  ],
  "word": "Facebook"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Facebook",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Facebook",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Facebooks",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Facebook",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              38
            ]
          ],
          "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral",
          "text": "Und im Netz fragen Nutzer auf Facebook: „Wer ist eigentlich dafür verantwortlich, dass wir von einem Land mit fruchtbarem Boden und frischem Wasser zum Anbau von Eukalyptus für die Herstellung von Toilettenpapier übergegangen sind?“",
          "translation": "Et sur internet, des internautes demandent sur Facebook : \"Qui est responsable du fait que nous soyons passés d’une terre aux sols fertiles et à l’eau fraîche à la culture d'eucalyptus pour la fabrication de papier toilette ?\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Facebook."
      ],
      "id": "fr-Facebook-de-noun-juHiqpaZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛɪ̯sbʊk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Facebook.ogg",
      "ipa": "ˈfɛɪ̯sbʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Facebook.ogg/De-Facebook.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Facebook.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Facebook"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Marques déposées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De facebook (trombinoscope)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "Marque commerciale"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Facebook."
      ],
      "id": "fr-Facebook-en-name-juHiqpaZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfeɪs.bʊk\\"
    },
    {
      "audio": "En-ca-Facebook.oga",
      "ipa": "ˈfeɪs.bʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-ca-Facebook.oga/En-ca-Facebook.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-Facebook.oga",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-Facebook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-Facebook.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Facebook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Facebook.wav"
    }
  ],
  "word": "Facebook"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De facebook (trombinoscope)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Utiliser Facebook."
      ],
      "id": "fr-Facebook-en-verb-YS4QV5yl",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Envoyer un message ou laisser un commentaire à quelqu'un sur Facebook."
      ],
      "id": "fr-Facebook-en-verb-EczP~lDW",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfeɪs.bʊk\\"
    },
    {
      "audio": "En-ca-Facebook.oga",
      "ipa": "ˈfeɪs.bʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-ca-Facebook.oga/En-ca-Facebook.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-Facebook.oga",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-Facebook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-Facebook.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Facebook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Facebook.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "Facebook"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Facebook",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Facebook",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Facebooks",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Facebook",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              38
            ]
          ],
          "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral",
          "text": "Und im Netz fragen Nutzer auf Facebook: „Wer ist eigentlich dafür verantwortlich, dass wir von einem Land mit fruchtbarem Boden und frischem Wasser zum Anbau von Eukalyptus für die Herstellung von Toilettenpapier übergegangen sind?“",
          "translation": "Et sur internet, des internautes demandent sur Facebook : \"Qui est responsable du fait que nous soyons passés d’une terre aux sols fertiles et à l’eau fraîche à la culture d'eucalyptus pour la fabrication de papier toilette ?\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Facebook."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛɪ̯sbʊk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Facebook.ogg",
      "ipa": "ˈfɛɪ̯sbʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Facebook.ogg/De-Facebook.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Facebook.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Facebook"
}

{
  "categories": [
    "Marques déposées",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De facebook (trombinoscope)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "Marque commerciale"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Facebook."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfeɪs.bʊk\\"
    },
    {
      "audio": "En-ca-Facebook.oga",
      "ipa": "ˈfeɪs.bʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-ca-Facebook.oga/En-ca-Facebook.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-Facebook.oga",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-Facebook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-Facebook.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Facebook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Facebook.wav"
    }
  ],
  "word": "Facebook"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes intransitifs en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De facebook (trombinoscope)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Utiliser Facebook."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Envoyer un message ou laisser un commentaire à quelqu'un sur Facebook."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfeɪs.bʊk\\"
    },
    {
      "audio": "En-ca-Facebook.oga",
      "ipa": "ˈfeɪs.bʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-ca-Facebook.oga/En-ca-Facebook.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-Facebook.oga",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-Facebook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-Facebook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-Facebook.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Facebook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Facebook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Facebook.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "Facebook"
}

{
  "categories": [
    "Marques déposées",
    "Noms propres en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en birman",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ami Facebook"
    },
    {
      "word": "facebooker"
    },
    {
      "word": "facebookienne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Facebook."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Fessebouc",
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ]
    },
    {
      "form": "Face de bouc",
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "Marque commerciale"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "réseau social"
    },
    {
      "word": "like"
    },
    {
      "word": "liker"
    },
    {
      "word": "j’aime"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              104
            ]
          ],
          "ref": "Twitter et Facebook, deux mots interdits pour le CSA, AFP, 31 mai 2011",
          "text": "Pourquoi faire de la promotion régulière pour un réseau qui lève des milliards de dollars comme Facebook et pas pour un autre qui a du mal à se faire connaître?\""
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              164,
              172
            ],
            [
              395,
              403
            ]
          ],
          "ref": "Ippolita (collectif), J'aime pas Facebook, traduit par Isabelle Felici, Éditions Payot, 2012",
          "text": "Après d’infinies souffrances, elle parvient à échapper à son bourreau. Elle refait sa vie dans une autre ville, très loin, avec son fils. Le danger est passé. Mais Facebook est là : son persécuteur la retrouve, simplement en lisant ses billets ou à travers une application qu’elle utilise occasionnellement, qui indique la position géographique de celui qui se connecte. […]. La publication sur Facebook de sa vie privée représente un danger susceptible de devenir mortel."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              149,
              157
            ]
          ],
          "ref": "« Gatsby le Magnifique : Francis Scott Fitzgerald », dans Les Boloss des Belles Lettres: La littérature pour tous les waloufs, de Quentin Leclerc & Michel Pimpant, Éditions J’ai Lu, 2013",
          "text": "[…] alors ils se taggent tous sur FB et ça s'envoie des pokes par le cul par paquets de 10 et tout le monde fait « han vazy Gatsby tu m'acceptes sur Facebook ??? ajoute-moi fdp !!!!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Bellanger, La souveraineté numérique, éd. Stock, 2014",
          "text": "Sur Facebook, la vie privée est une option, découpée en plus d’une centaine de critères qui varient de mise à jour en mise à jour. Il faut être ingénieur système pour en maîtriser l’arborescence volatile ; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Mongin & Franck Tognini, Petit manuel d'intelligence économique au quotidien : Gérer ses données à l'ère de Big Brother, 2ᵉ édition, Dunod, 2015, p. 97",
          "text": "Une page Facebook au nom de votre entreprise, même vide, est une manière d'éviter le « cybersquat», c'est-à-dire que quelqu'un usurpe votre identité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              144
            ]
          ],
          "ref": "Olivier Pérès, « Odin : Ragnarök », dans Nutty Valhalla : anthologie, éd. Nutty Sheep, 2018",
          "text": "— Toi, répliqua Odin, si tu me demandes encore de te likéfier, je pourrais bien y consentir.\n— Laisse béton, j'ajoute que mes kheys sur Facebook.\n— Qu'est-ce que la croupe de tes boucs vient faire là-dedans ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque commerciale et site Web d’un réseau social."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛjs.buk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\feɪs.bʊk\\",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-Facebook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-0x010C-Facebook.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Facebook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-0x010C-Facebook.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Facebook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-Facebook.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Facebook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Facebook.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Facebook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Facebook.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Facebook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Facebook.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Facebook"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fays buk",
      "word": "فيس بوك"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "Feysbuk’",
      "word": "Ֆեյսբուք"
    },
    {
      "lang": "Birman",
      "lang_code": "my",
      "word": "ဖေ့စ်ဘွတ်ခ်"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Liǎnshū",
      "traditional_writing": "臉書",
      "word": "脸书"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Miànshū",
      "traditional_writing": "面書",
      "word": "面书"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Feisubukku",
      "word": "フェイスブック"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Facebook"
    }
  ],
  "word": "Facebook"
}

Download raw JSONL data for Facebook meaning in All languages combined (10.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.