See Fabian on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bifana" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prénoms en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 90 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 décembre 2022, page 18", "text": "« Pour passer à côté de la Coupe du monde, il faut habiter dans une grotte », lâche Fabian Tosolini." }, { "bold_text_offsets": [ [ 56, 62 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 4 décembre 2023, page 16", "text": "Le club de la capitale a aussi vu son milieu de terrain Fabian Ruiz se blesser à l’épaule dès le début du match." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ], "id": "fr-Fabian-fr-name-qg7gT5tW" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Fabian" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "more Fabian", "ipas": [ "\\ˌmɔɹ ˈfeɪ.bi.ən\\", "\\ˌmɔː ˈfeɪ.bi.ən\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Fabian", "ipas": [ "\\ˌmoʊst ˈfeɪ.bi.ən\\", "\\ˌməʊst ˈfeɪ.bi.ən\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Relatif au général romain Fabius Maximus." ], "id": "fr-Fabian-en-adj-3y~k4wDX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Socialiste fabien." ], "id": "fr-Fabian-en-adj-du6zEP6B", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 377, 383 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 453, 466 ] ], "ref": "James B. Wood, The King’s army: Warfare, soldiers, and society during the Wars of Religion in France, 1562-1576, Cambridge university press, 1996", "text": "Despite the fact that the combined forces under Anjou’s command, including garrisons, now numbered almost 60,000 men, it was decided that the newly gained Protestant strength in German cavalry made it too dangerous to hazard the kingdom on the outcome of a single battle. So while waiting for the arrival of 8,500 German cavalry of their own, the leadership decided to adopt a Fabien policy, hoping that the stress of the season and lack of money would lead the Huguenots’ Germans to mutiny and their French forces to fade away.", "translation": "Malgré le fait que les forces unies sous le commandement du duc d’Anjou, y compris les garnisons, aient alors atteint 60.000 hommes, il fut considéré que la puissance nouvellement acquise de la cavalerie allemande rendait la situation trop dangereuse pour risquer de perdre le royaume en fonction du résultat d’une seule bataille. En attendant l’arrivée de 8.500 cavaliers allemands de leur parti, le commandement décida donc d’adopter une politique de temporisation, dans l’espoir que le stress des conditions climatiques et le manque d’argent amènerait les alliés Allemands des huguenots à se mutiner et leurs forces françaises à disparaître." } ], "glosses": [ "Temporisateur, prudent." ], "id": "fr-Fabian-en-adj-0J~0lE-M", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfeɪ.bi.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fabian.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fabian.wav" } ], "word": "Fabian" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Fabians", "ipas": [ "\\ˈfeɪ.bi.ənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Socialiste fabien." ], "id": "fr-Fabian-en-noun-du6zEP6B" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfeɪ.bi.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fabian.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fabian.wav" } ], "word": "Fabian" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fabien." ], "id": "fr-Fabian-en-name-i6~OGa5P", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfeɪ.bi.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fabian.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fabian.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Fabian" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Fabiana", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "Fabiani", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Fabiana", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Fabiana", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "Fabiane", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Fabiana", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Fabianov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "Fabianov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Fabianu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Fabianoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "Fabianom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Fabianom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "Fabianoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "Fabiani", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "Fabianu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Fabianih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "Fabianih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Prénom masculin slovène." ], "id": "fr-Fabian-sl-name-8JnRcn5M" } ], "tags": [ "animate", "first name", "masculine" ], "word": "Fabian" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de prénoms en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "name", "pos_title": "Forme de prénom", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Fabiana" } ], "glosses": [ "Génitif duel de Fabiana." ], "id": "fr-Fabian-sl-name-3Vcy1Meq" }, { "form_of": [ { "word": "Fabiana" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de Fabiana." ], "id": "fr-Fabian-sl-name-T3t2z9x6" } ], "tags": [ "feminine", "first name", "form-of" ], "word": "Fabian" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "more Fabian", "ipas": [ "\\ˌmɔɹ ˈfeɪ.bi.ən\\", "\\ˌmɔː ˈfeɪ.bi.ən\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Fabian", "ipas": [ "\\ˌmoʊst ˈfeɪ.bi.ən\\", "\\ˌməʊst ˈfeɪ.bi.ən\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Relatif au général romain Fabius Maximus." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la politique" ], "glosses": [ "Socialiste fabien." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 377, 383 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 453, 466 ] ], "ref": "James B. Wood, The King’s army: Warfare, soldiers, and society during the Wars of Religion in France, 1562-1576, Cambridge university press, 1996", "text": "Despite the fact that the combined forces under Anjou’s command, including garrisons, now numbered almost 60,000 men, it was decided that the newly gained Protestant strength in German cavalry made it too dangerous to hazard the kingdom on the outcome of a single battle. So while waiting for the arrival of 8,500 German cavalry of their own, the leadership decided to adopt a Fabien policy, hoping that the stress of the season and lack of money would lead the Huguenots’ Germans to mutiny and their French forces to fade away.", "translation": "Malgré le fait que les forces unies sous le commandement du duc d’Anjou, y compris les garnisons, aient alors atteint 60.000 hommes, il fut considéré que la puissance nouvellement acquise de la cavalerie allemande rendait la situation trop dangereuse pour risquer de perdre le royaume en fonction du résultat d’une seule bataille. En attendant l’arrivée de 8.500 cavaliers allemands de leur parti, le commandement décida donc d’adopter une politique de temporisation, dans l’espoir que le stress des conditions climatiques et le manque d’argent amènerait les alliés Allemands des huguenots à se mutiner et leurs forces françaises à disparaître." } ], "glosses": [ "Temporisateur, prudent." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfeɪ.bi.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fabian.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fabian.wav" } ], "word": "Fabian" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "Fabians", "ipas": [ "\\ˈfeɪ.bi.ənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Socialiste fabien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfeɪ.bi.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fabian.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fabian.wav" } ], "word": "Fabian" } { "categories": [ "Prénoms masculins en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Fabien." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfeɪ.bi.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fabian.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Fabian.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fabian.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Fabian" } { "anagrams": [ { "word": "bifana" } ], "categories": [ "Prénoms en français", "Prénoms masculins en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 90 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 décembre 2022, page 18", "text": "« Pour passer à côté de la Coupe du monde, il faut habiter dans une grotte », lâche Fabian Tosolini." }, { "bold_text_offsets": [ [ 56, 62 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 4 décembre 2023, page 16", "text": "Le club de la capitale a aussi vu son milieu de terrain Fabian Ruiz se blesser à l’épaule dès le début du match." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ] } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Fabian" } { "categories": [ "Prénoms masculins en slovène", "slovène" ], "forms": [ { "form": "Fabiana", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "Fabiani", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Fabiana", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Fabiana", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "Fabiane", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Fabiana", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Fabianov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "Fabianov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Fabianu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Fabianoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "Fabianom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Fabianom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "Fabianoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "Fabiani", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "Fabianu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Fabianih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "Fabianih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Prénom masculin slovène." ] } ], "tags": [ "animate", "first name", "masculine" ], "word": "Fabian" } { "categories": [ "Formes de prénoms en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "name", "pos_title": "Forme de prénom", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Fabiana" } ], "glosses": [ "Génitif duel de Fabiana." ] }, { "form_of": [ { "word": "Fabiana" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de Fabiana." ] } ], "tags": [ "feminine", "first name", "form-of" ], "word": "Fabian" }
Download raw JSONL data for Fabian meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.