"Eröffnungstag" meaning in All languages combined

See Eröffnungstag on Wiktionary

Noun [Allemand]

Forms: der Eröffnungstag [singular, nominative], die Eröffnungstage [plural, nominative], den Eröffnungstag [singular, accusative], die Eröffnungstage [plural, accusative], des Eröffnungstags [singular, genitive], der Eröffnungstage [plural, genitive], dem Eröffnungstag [singular, dative], den Eröffnungstagen [plural, dative]
  1. Jour de l'ouverture, journée d'ouverture.
    Sense id: fr-Eröffnungstag-de-noun-ObybSkuL Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Eröffnung, -s- et Tag"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Eröffnungstag",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Eröffnungstage",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Eröffnungstag",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Eröffnungstage",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Eröffnungstags",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Eröffnungstage",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Eröffnungstag",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Eröffnungstagen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Kein Staat zu machen », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/kein-staat-zu-machen-a-83022db2-0002-0001-0000-000038936626 texte intégral",
          "text": "Der zweite Redner des Eröffnungstages, Oldenburgs Oberschulrat Stuppenberg, las dem greisen Auditorium ein Kapitel altoldenburgischer Kunstgeschichte.",
          "translation": "Le deuxième orateur de la journée d'ouverture, le conseiller principal d'Oldenbourg Stuppenberg, a lu à l'auditoire très âgé un chapitre de l'histoire de l'art de l'Altoldenbourg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jour de l'ouverture, journée d'ouverture."
      ],
      "id": "fr-Eröffnungstag-de-noun-ObybSkuL"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Eröffnungstag"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Eröffnung, -s- et Tag"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Eröffnungstag",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Eröffnungstage",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Eröffnungstag",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Eröffnungstage",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Eröffnungstags",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Eröffnungstage",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Eröffnungstag",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Eröffnungstagen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Kein Staat zu machen », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/kein-staat-zu-machen-a-83022db2-0002-0001-0000-000038936626 texte intégral",
          "text": "Der zweite Redner des Eröffnungstages, Oldenburgs Oberschulrat Stuppenberg, las dem greisen Auditorium ein Kapitel altoldenburgischer Kunstgeschichte.",
          "translation": "Le deuxième orateur de la journée d'ouverture, le conseiller principal d'Oldenbourg Stuppenberg, a lu à l'auditoire très âgé un chapitre de l'histoire de l'art de l'Altoldenbourg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jour de l'ouverture, journée d'ouverture."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Eröffnungstag"
}

Download raw JSONL data for Eröffnungstag meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.