"Entlassung" meaning in All languages combined

See Entlassung on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ɛntˈlasʊŋ\, ɛntˈlasʊŋ Audio: De-Entlassung.ogg Forms: die Entlassung [singular, nominative], die Entlassungen [plural, nominative], die Entlassung [singular, accusative], die Entlassungen [plural, accusative], der Entlassung [singular, genitive], der Entlassungen [plural, genitive], der Entlassung [singular, dative], den Entlassungen [plural, dative]
  1. Congé.
    Sense id: fr-Entlassung-de-noun-NCgbJwh7 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  2. Sortie (de l'hôpital). Tags: especially
    Sense id: fr-Entlassung-de-noun-bgtvLT5k Categories (other): Lexique en allemand de la médecine, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: medicine
  3. Démission.
    Sense id: fr-Entlassung-de-noun-Nq~tsYwn Categories (other): Exemples en allemand
  4. Licenciement.
    Sense id: fr-Entlassung-de-noun-YUOYyNhL Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de entlassen, avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Entlassung",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entlassungen",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entlassung",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entlassungen",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entlassung",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entlassungen",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entlassung",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Entlassungen",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Congé."
      ],
      "id": "fr-Entlassung-de-noun-NCgbJwh7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sortie (de l'hôpital)."
      ],
      "id": "fr-Entlassung-de-noun-bgtvLT5k",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Ergänzender Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz über die institutionellen Reformen », dans Europäische Kommission, 27 septembre 2000 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/DOC_00_27 texte intégral",
          "text": "Außerdem wird darin vorgeschlagen, in den Vertrag nur die wesentlichen Merkmale des europäischen Staatsanwalts (Ernennung, Entlassung, Aufgabe, Unabhängigkeit) aufzunehmen und für die erforderlichen Vorschriften und Modalitäten hinsichtlich seiner Arbeitsweise auf das abgeleitete Recht zu verweisen.",
          "translation": "La communication propose aussi de n'intégrer dans le traité que les caractéristiques essentielles du procureur européen (nomination, démission, mission, indépendance), tout en renvoyant au droit dérivé pour les règles et modalités nécessaires à son fonctionnement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Démission."
      ],
      "id": "fr-Entlassung-de-noun-Nq~tsYwn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022 https://taz.de/Arbeitskampf-in-den-USA/!5887462/ texte intégral",
          "text": "Seit einigen Monaten gründen sich in den Vereinigten Staaten mit rasantem Tempo neue Gewerkschaften – ausgerechnet in dem Land, in dem Entlassungen unter dem Begriff „hire and fire“ zur Normalität gehören.",
          "translation": "Depuis quelques mois, de nouveaux syndicats se créent à un rythme effréné aux Etats-Unis, précisément dans le pays où les licenciements sous le terme \"hire and fire\" font partie de la normalité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Licenciement."
      ],
      "id": "fr-Entlassung-de-noun-YUOYyNhL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛntˈlasʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Entlassung.ogg",
      "ipa": "ɛntˈlasʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Entlassung.ogg/De-Entlassung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Entlassung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Entlassung"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de entlassen, avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Entlassung",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entlassungen",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entlassung",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Entlassungen",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entlassung",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entlassungen",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Entlassung",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Entlassungen",
      "ipas": [
        "\\ɛntˈlasʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Congé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la médecine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Sortie (de l'hôpital)."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Ergänzender Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz über die institutionellen Reformen », dans Europäische Kommission, 27 septembre 2000 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/DOC_00_27 texte intégral",
          "text": "Außerdem wird darin vorgeschlagen, in den Vertrag nur die wesentlichen Merkmale des europäischen Staatsanwalts (Ernennung, Entlassung, Aufgabe, Unabhängigkeit) aufzunehmen und für die erforderlichen Vorschriften und Modalitäten hinsichtlich seiner Arbeitsweise auf das abgeleitete Recht zu verweisen.",
          "translation": "La communication propose aussi de n'intégrer dans le traité que les caractéristiques essentielles du procureur européen (nomination, démission, mission, indépendance), tout en renvoyant au droit dérivé pour les règles et modalités nécessaires à son fonctionnement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Démission."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022 https://taz.de/Arbeitskampf-in-den-USA/!5887462/ texte intégral",
          "text": "Seit einigen Monaten gründen sich in den Vereinigten Staaten mit rasantem Tempo neue Gewerkschaften – ausgerechnet in dem Land, in dem Entlassungen unter dem Begriff „hire and fire“ zur Normalität gehören.",
          "translation": "Depuis quelques mois, de nouveaux syndicats se créent à un rythme effréné aux Etats-Unis, précisément dans le pays où les licenciements sous le terme \"hire and fire\" font partie de la normalité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Licenciement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛntˈlasʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Entlassung.ogg",
      "ipa": "ɛntˈlasʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Entlassung.ogg/De-Entlassung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Entlassung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Entlassung"
}

Download raw JSONL data for Entlassung meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.