"Elast" meaning in All languages combined

See Elast on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \eˈlast\ Forms: der Elast [singular, nominative], die Elaste [plural, nominative], den Elast [singular, accusative], die Elaste [plural, accusative], des Elasts [singular, genitive], Elastes [singular, genitive], der Elaste [plural, genitive], dem Elast [singular, dative], den Elasten [plural, dative]
  1. Variante de Elastomer : élastomère. Tags: alt-of, physical Alternative form of: Elastomer
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine de elastisch (« élastique ») et Elastomer (« élastomère »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Elast",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Elaste",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Elast",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Elaste",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Elasts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Elastes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Elaste",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Elast",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Elasten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Elastomer"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la mécanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "O. Rott, « Der wasserdichte elastische Fahrbahnübergang : Le Joint de chaussée élastique et étanche », dans IABSE congress report = Rapport du congrès AIPC = IVBH Kongressbericht, 1964, vol. 7, page 1061-1070 http://dx.doi.org/10.5169/seals-7913 texte intégral",
          "text": "So verblieb die Vulkanisation als dauerhafte, verläßliche und korrosionsbeständige Verbindung zwischen dem Metall und dem Elast, die sowohl auf Druck als auch Zug oder Schub sehr lange Zeit beansprucht werden kann, ohne daß dabei die Wasserdichtheit leidet.",
          "translation": "Ainsi, la vulcanisation a été retenue - en tant que liaison permanente, fiable et résistante à la corrosion - entre le métal et l’élastomère, qui peut être sollicitée pendant très longtemps, tant en compression, qu’en traction ou en cisaillement, et cela sans que l’étanchéité n’en souffre."
        },
        {
          "ref": "Bascha Mika, « Plaste und Elaste aus Schkopau : Serie Denk-Mal: Das Gedächtnis des Ortes, Teil 9 », dans Die Tageszeitung – taz, 13 août 1993 https://taz.de/Plaste-und-Elaste-aus-Schkopau/!1604535/ texte intégral",
          "text": "Ohne Plaste und Elaste hätte es keine realsozialistischen Kunststoffträume gegeben. Weder Nudelsiebe noch diese äußerst praktischen, abwaschbaren Tischdecken, weder Trabi-Interieurs noch diese pflegeleichten, in hübschem Pfeffer-und-Salz gemusterten PVC-Böden, weder Bluttransfusionsschläuche noch Elektrokleinteile.",
          "translation": "Sans les [thermo]plastiques et les élastomères, le le socialisme réel n’aurait pas connu de rêves en plastique. Ni de passoires à pâtes, ni ces nappes très pratiques et lavables, ni d’intérieurs de Trabant, ni ces sols en PVC faciles à entretenir et à jolis motifs blancs et noirs, ni de tubes de transfusion sanguine, ni de petites pièces électrotechniques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de Elastomer : élastomère."
      ],
      "id": "fr-Elast-de-noun-43MsSkS5",
      "raw_tags": [
        "Peu usité"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "physical"
      ],
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\eˈlast\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Elast"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine de elastisch (« élastique ») et Elastomer (« élastomère »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Elast",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Elaste",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Elast",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Elaste",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Elasts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Elastes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Elaste",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Elast",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Elasten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Elastomer"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la mécanique",
        "Lexique en allemand de la physique",
        "Termes rares en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "O. Rott, « Der wasserdichte elastische Fahrbahnübergang : Le Joint de chaussée élastique et étanche », dans IABSE congress report = Rapport du congrès AIPC = IVBH Kongressbericht, 1964, vol. 7, page 1061-1070 http://dx.doi.org/10.5169/seals-7913 texte intégral",
          "text": "So verblieb die Vulkanisation als dauerhafte, verläßliche und korrosionsbeständige Verbindung zwischen dem Metall und dem Elast, die sowohl auf Druck als auch Zug oder Schub sehr lange Zeit beansprucht werden kann, ohne daß dabei die Wasserdichtheit leidet.",
          "translation": "Ainsi, la vulcanisation a été retenue - en tant que liaison permanente, fiable et résistante à la corrosion - entre le métal et l’élastomère, qui peut être sollicitée pendant très longtemps, tant en compression, qu’en traction ou en cisaillement, et cela sans que l’étanchéité n’en souffre."
        },
        {
          "ref": "Bascha Mika, « Plaste und Elaste aus Schkopau : Serie Denk-Mal: Das Gedächtnis des Ortes, Teil 9 », dans Die Tageszeitung – taz, 13 août 1993 https://taz.de/Plaste-und-Elaste-aus-Schkopau/!1604535/ texte intégral",
          "text": "Ohne Plaste und Elaste hätte es keine realsozialistischen Kunststoffträume gegeben. Weder Nudelsiebe noch diese äußerst praktischen, abwaschbaren Tischdecken, weder Trabi-Interieurs noch diese pflegeleichten, in hübschem Pfeffer-und-Salz gemusterten PVC-Böden, weder Bluttransfusionsschläuche noch Elektrokleinteile.",
          "translation": "Sans les [thermo]plastiques et les élastomères, le le socialisme réel n’aurait pas connu de rêves en plastique. Ni de passoires à pâtes, ni ces nappes très pratiques et lavables, ni d’intérieurs de Trabant, ni ces sols en PVC faciles à entretenir et à jolis motifs blancs et noirs, ni de tubes de transfusion sanguine, ni de petites pièces électrotechniques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de Elastomer : élastomère."
      ],
      "raw_tags": [
        "Peu usité"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "physical"
      ],
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\eˈlast\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Elast"
}

Download raw JSONL data for Elast meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.