"Edimbourg" meaning in All languages combined

See Edimbourg on Wiktionary

Proper name [Français]

  1. Variante par contrainte typographique de Édimbourg.
    Sense id: fr-Edimbourg-fr-name-GN6oatPb Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en français, Français

Proper name [Gallo]

  1. Édimbourg.
    Sense id: fr-Edimbourg-gallo-name-lOpqZVzS Categories (other): Exemples en gallo
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 526",
          "text": "Edimbourg – il prononçait « Idimeboro » – a perdu ses industries de luxe ; la campagne écossaise se vide. Bref, c’est ici comme partout : l’urbanisme attire et dévore. Il rejette ces cosses vides : les chômeurs."
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, pages 553-554",
          "text": "Oui, le fantôme, le « ghost » des dramaturges élisabéthains, le « gespenst » des contes allemands, le « barban » des récits provençaux fait sûrement partie de la population d’Edimbourg, bien qu’il ne figure pas sur le cadastre. C’est lui qui donne à cette ville d’université, de philosophie, de haute culture, campée sur son promontoire, au milieu de ses collines rondes, ce caractère étrange, insaisissable, pathétique, dont on demeure ensuite tout imprégné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante par contrainte typographique de Édimbourg."
      ],
      "id": "fr-Edimbourg-fr-name-GN6oatPb"
    }
  ],
  "word": "Edimbourg"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Capitales en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gallo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fabien Lécuyer, LIVE : La voterie en Ecosse (gallo) sur 7seizh, 18 septembre 2014",
          "text": "Des independantisses catalans s’erivent su Edimbourg pour sieudr la voterie e eprés.",
          "translation": "Des indépendantistes catalans se rendent à Édimbourg pour suivre le référendum de prêt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Édimbourg."
      ],
      "id": "fr-Edimbourg-gallo-name-lOpqZVzS"
    }
  ],
  "word": "Edimbourg"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 526",
          "text": "Edimbourg – il prononçait « Idimeboro » – a perdu ses industries de luxe ; la campagne écossaise se vide. Bref, c’est ici comme partout : l’urbanisme attire et dévore. Il rejette ces cosses vides : les chômeurs."
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, pages 553-554",
          "text": "Oui, le fantôme, le « ghost » des dramaturges élisabéthains, le « gespenst » des contes allemands, le « barban » des récits provençaux fait sûrement partie de la population d’Edimbourg, bien qu’il ne figure pas sur le cadastre. C’est lui qui donne à cette ville d’université, de philosophie, de haute culture, campée sur son promontoire, au milieu de ses collines rondes, ce caractère étrange, insaisissable, pathétique, dont on demeure ensuite tout imprégné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante par contrainte typographique de Édimbourg."
      ]
    }
  ],
  "word": "Edimbourg"
}

{
  "categories": [
    "Capitales en gallo",
    "Noms propres en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ELG"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gallo"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fabien Lécuyer, LIVE : La voterie en Ecosse (gallo) sur 7seizh, 18 septembre 2014",
          "text": "Des independantisses catalans s’erivent su Edimbourg pour sieudr la voterie e eprés.",
          "translation": "Des indépendantistes catalans se rendent à Édimbourg pour suivre le référendum de prêt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Édimbourg."
      ]
    }
  ],
  "word": "Edimbourg"
}

Download raw JSONL data for Edimbourg meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.