See E-Mail on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Schneckenpost" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "E-Mail-Adresse" }, { "word": "E-Mail-Konto" }, { "word": "E-Mail-Postfach" }, { "word": "E-Mail-Programm" } ], "etymology_texts": [ "(Fin du XXᵉ siècle) De l’anglais e-mail (« courrier électronique »)." ], "forms": [ { "form": "die (das) E-Mail", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die E-Mails", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die (das) E-Mail", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die E-Mails", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der (dem) E-Mail", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den E-Mails", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "der (des) E-Mail(s)", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der E-Mails", "tags": [ "plural", "genitive" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Nachricht" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Le genre neutre est utilisé en Autriche et en Suisse germanophone, alors que le genre féminin est utilisé en Allemagne." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "Mail" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hast du meine E-Mail nicht gelesen?", "translation": "Tu n’as pas lu mon courriel ?" }, { "text": "Detlef hat in E-Mails über den dicken Hintern der Chefin gelästert. Jemand hat ihn verpetzt und er ist rausgeschmissen worden.", "translation": "Detlef s’est moqué du gros cul de la patronne dans des e-mails. Quelqu’un l’a dénoncé et il a été mis à la porte." } ], "glosses": [ "Courriel, courrier électronique, message électronique, e-mail." ], "id": "fr-E-Mail-de-noun-DR9K0AtA", "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die E-Mail ist ein sehr schnelles Kommunikationsmittel.", "translation": "Le courrier électronique est un moyen de communication très rapide." } ], "glosses": [ "Courriel, courrier électronique, messagerie électronique, e-mail." ], "id": "fr-E-Mail-de-noun-xAgxznmM", "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Gib mir deine E-Mail.", "translation": "Donne-moi ton (adresse) courriel." } ], "glosses": [ "Adresse de courrier électronique, adresse électronique, courriel." ], "id": "fr-E-Mail-de-noun-CzdW8mQl", "raw_tags": [ "Internet" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈiː.meɪ̯l\\" }, { "ipa": "\\ˈiː.meːl\\" }, { "ipa": "\\ˈiː.meɪ̯l\\" }, { "ipa": "\\ˈiː.meːl\\" }, { "audio": "De-E-Mail.oga", "ipa": "ˈiːmeɪ̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-E-Mail.oga/De-E-Mail.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-E-Mail.oga", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-eine eingehende Email.ogg", "ipa": "ˈiːmeɪ̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-eine_eingehende_Email.ogg/De-eine_eingehende_Email.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eine eingehende Email.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "E-Post" }, { "sense_index": 3, "word": "E-Mail-Adresse" } ], "tags": [ "feminine", "neuter" ], "word": "E-Mail" }
{ "antonyms": [ { "word": "Schneckenpost" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en anglais", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "E-Mail-Adresse" }, { "word": "E-Mail-Konto" }, { "word": "E-Mail-Postfach" }, { "word": "E-Mail-Programm" } ], "etymology_texts": [ "(Fin du XXᵉ siècle) De l’anglais e-mail (« courrier électronique »)." ], "forms": [ { "form": "die (das) E-Mail", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die E-Mails", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die (das) E-Mail", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die E-Mails", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der (dem) E-Mail", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den E-Mails", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "der (des) E-Mail(s)", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der E-Mails", "tags": [ "plural", "genitive" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Nachricht" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Le genre neutre est utilisé en Autriche et en Suisse germanophone, alors que le genre féminin est utilisé en Allemagne." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "Mail" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’Internet" ], "examples": [ { "text": "Hast du meine E-Mail nicht gelesen?", "translation": "Tu n’as pas lu mon courriel ?" }, { "text": "Detlef hat in E-Mails über den dicken Hintern der Chefin gelästert. Jemand hat ihn verpetzt und er ist rausgeschmissen worden.", "translation": "Detlef s’est moqué du gros cul de la patronne dans des e-mails. Quelqu’un l’a dénoncé et il a été mis à la porte." } ], "glosses": [ "Courriel, courrier électronique, message électronique, e-mail." ], "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’Internet" ], "examples": [ { "text": "Die E-Mail ist ein sehr schnelles Kommunikationsmittel.", "translation": "Le courrier électronique est un moyen de communication très rapide." } ], "glosses": [ "Courriel, courrier électronique, messagerie électronique, e-mail." ], "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’Internet" ], "examples": [ { "text": "Gib mir deine E-Mail.", "translation": "Donne-moi ton (adresse) courriel." } ], "glosses": [ "Adresse de courrier électronique, adresse électronique, courriel." ], "raw_tags": [ "Internet" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈiː.meɪ̯l\\" }, { "ipa": "\\ˈiː.meːl\\" }, { "ipa": "\\ˈiː.meɪ̯l\\" }, { "ipa": "\\ˈiː.meːl\\" }, { "audio": "De-E-Mail.oga", "ipa": "ˈiːmeɪ̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-E-Mail.oga/De-E-Mail.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-E-Mail.oga", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-eine eingehende Email.ogg", "ipa": "ˈiːmeɪ̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-eine_eingehende_Email.ogg/De-eine_eingehende_Email.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eine eingehende Email.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "E-Post" }, { "sense_index": 3, "word": "E-Mail-Adresse" } ], "tags": [ "feminine", "neuter" ], "word": "E-Mail" }
Download raw JSONL data for E-Mail meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.