"Douarnenezadez" meaning in All languages combined

See Douarnenezadez on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \du.ar.ne.ne.ˈzɑː.des\ Forms: Douarnenezadezed [plural, unmutated], Zouarnenezadez [singular, mutation-soft], Zouarnenezadezed [plural, mutation-soft], Touarnenezadez [singular, mutation-hard], Touarnenezadezed [plural, mutation-hard], Douarnenezad [masculine]
  1. Douarneniste, Douarnesienne.
    Sense id: fr-Douarnenezadez-br-noun-VmNRd6Bw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: penn-sardin Related terms: douarnenezat

Inflected forms

Download JSONL data for Douarnenezadez meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Douarnenezad (« Douarneniste »), avec le suffixe -ez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Douarnenezadezed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "Zouarnenezadez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Zouarnenezadezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Touarnenezadez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "Touarnenezadezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "Douarnenezad",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "douarnenezat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, An dour en-dro d’an inizi, Éditions Al Liamm, 1972, page 21",
          "text": "An Douarnenezadez-se, cʼhoarierez ha cʼhoarzerez, bev ha lammennek, n’oan ket, nann a-dra-sur, n’oan ket evit ober ur skañvbenn anezhi.",
          "translation": "Cette Douarnesienne, joueuse et rieuse, vive et enjouée, je ne pouvais pas, certainement pas, je ne pouvais pas la qualifier d’écervelée."
        },
        {
          "ref": "Yann Ezel, Douarneneziz, in Al Liamm, nᵒ 123, juillet-août 1967, page 312",
          "text": "Homañ, an Douarnenezadez, a dalvezfe ar boan bezañ komzet ivez diwar he fenn.",
          "translation": "Elle, la Douarnesienne, vaudrait la peine que l’on parle aussi à son sujet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douarneniste, Douarnesienne."
      ],
      "id": "fr-Douarnenezadez-br-noun-VmNRd6Bw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ar.ne.ne.ˈzɑː.des\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "penn-sardin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Douarnenezadez"
}
{
  "categories": [
    "Gentilés en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Douarnenezad (« Douarneniste »), avec le suffixe -ez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Douarnenezadezed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "Zouarnenezadez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Zouarnenezadezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Touarnenezadez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "Touarnenezadezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "Douarnenezad",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "douarnenezat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, An dour en-dro d’an inizi, Éditions Al Liamm, 1972, page 21",
          "text": "An Douarnenezadez-se, cʼhoarierez ha cʼhoarzerez, bev ha lammennek, n’oan ket, nann a-dra-sur, n’oan ket evit ober ur skañvbenn anezhi.",
          "translation": "Cette Douarnesienne, joueuse et rieuse, vive et enjouée, je ne pouvais pas, certainement pas, je ne pouvais pas la qualifier d’écervelée."
        },
        {
          "ref": "Yann Ezel, Douarneneziz, in Al Liamm, nᵒ 123, juillet-août 1967, page 312",
          "text": "Homañ, an Douarnenezadez, a dalvezfe ar boan bezañ komzet ivez diwar he fenn.",
          "translation": "Elle, la Douarnesienne, vaudrait la peine que l’on parle aussi à son sujet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douarneniste, Douarnesienne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ar.ne.ne.ˈzɑː.des\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "penn-sardin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Douarnenezadez"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.