"Dale" meaning in All languages combined

See Dale on Wiktionary

Proper name [Anglais]

IPA: \deɪl\
  1. Dale, dans le Pembrokeshire.
    Sense id: fr-Dale-en-name-Ai2FHRD3 Categories (other): Localités du Pays de Galles en anglais Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Anglais]

IPA: \deɪl\ Forms: Dales [plural]
  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Dale-en-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Anglais]

IPA: \deɪl\
  1. Prénom masculin.
    Sense id: fr-Dale-en-name-qg7gT5tW Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav
  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Dale-fr-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav
  1. Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Aalten.
    Sense id: fr-Dale-fr-name-zmjQE6i8 Categories (other): Localités des Pays-Bas en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav
  1. Village du Pays de Galles situé dans le Pembrokeshire.
    Sense id: fr-Dale-fr-name-Crnmgd3s Categories (other): Localités du Pays de Galles en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Dale (Anglais), Dale (Gallois)

Proper name [Français]

IPA: \del\ Audio: LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav
  1. Prénom masculin anglophone.
    Sense id: fr-Dale-fr-name-NkwU1CsW Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Gallois]

Audio: LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Dale.wav
  1. Dale, dans le Pembrokeshire.
    Sense id: fr-Dale-cy-name-Ai2FHRD3 Categories (other): Localités du Pays de Galles en gallois Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Adel"
    },
    {
      "word": "adel"
    },
    {
      "word": "Alde"
    },
    {
      "word": "alde"
    },
    {
      "word": "aled"
    },
    {
      "word": "Deal"
    },
    {
      "word": "deal"
    },
    {
      "word": "de la"
    },
    {
      "word": "de là"
    },
    {
      "word": "de-là"
    },
    {
      "word": "delà"
    },
    {
      "word": "Elda"
    },
    {
      "word": "ladé"
    },
    {
      "word": "Lead"
    },
    {
      "word": "lead"
    },
    {
      "word": "Léda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Communautés du Pays de Galles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Localité des Pays-Bas) Du néerlandais Dale.",
    "(Localité du Pays de Galles) De l’anglais Dale."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 mars 2023, page 15",
          "text": "Nick Dale, un photographe anglais, a réussi à capturer cet instant à Brown Bluff, en Antarctique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Dale-fr-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Adel"
    },
    {
      "word": "adel"
    },
    {
      "word": "Alde"
    },
    {
      "word": "alde"
    },
    {
      "word": "aled"
    },
    {
      "word": "Deal"
    },
    {
      "word": "deal"
    },
    {
      "word": "de la"
    },
    {
      "word": "de là"
    },
    {
      "word": "de-là"
    },
    {
      "word": "delà"
    },
    {
      "word": "Elda"
    },
    {
      "word": "ladé"
    },
    {
      "word": "Lead"
    },
    {
      "word": "lead"
    },
    {
      "word": "Léda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Communautés du Pays de Galles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Localité des Pays-Bas) Du néerlandais Dale.",
    "(Localité du Pays de Galles) De l’anglais Dale."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités des Pays-Bas en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Aalten."
      ],
      "id": "fr-Dale-fr-name-zmjQE6i8",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav"
    }
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Adel"
    },
    {
      "word": "adel"
    },
    {
      "word": "Alde"
    },
    {
      "word": "alde"
    },
    {
      "word": "aled"
    },
    {
      "word": "Deal"
    },
    {
      "word": "deal"
    },
    {
      "word": "de la"
    },
    {
      "word": "de là"
    },
    {
      "word": "de-là"
    },
    {
      "word": "delà"
    },
    {
      "word": "Elda"
    },
    {
      "word": "ladé"
    },
    {
      "word": "Lead"
    },
    {
      "word": "lead"
    },
    {
      "word": "Léda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Communautés du Pays de Galles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Localité des Pays-Bas) Du néerlandais Dale.",
    "(Localité du Pays de Galles) De l’anglais Dale."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du Pays de Galles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Village du Pays de Galles situé dans le Pembrokeshire."
      ],
      "id": "fr-Dale-fr-name-Crnmgd3s",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Dale"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "Dale"
    }
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Adel"
    },
    {
      "word": "adel"
    },
    {
      "word": "Alde"
    },
    {
      "word": "alde"
    },
    {
      "word": "aled"
    },
    {
      "word": "Deal"
    },
    {
      "word": "deal"
    },
    {
      "word": "de la"
    },
    {
      "word": "de là"
    },
    {
      "word": "de-là"
    },
    {
      "word": "delà"
    },
    {
      "word": "Elda"
    },
    {
      "word": "ladé"
    },
    {
      "word": "Lead"
    },
    {
      "word": "lead"
    },
    {
      "word": "Léda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Communautés du Pays de Galles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Localité des Pays-Bas) Du néerlandais Dale.",
    "(Localité du Pays de Galles) De l’anglais Dale."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              113
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, 18 décembre 2020, page 16",
          "text": "Frustré de ne pas voir sa fiancée, coincée sur l’île de Man située en mer d’Irlande) à cause du coronavirus, Dale McLaughlan, habitant d’Ayrshire (Écosse), a fait le foufou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin anglophone."
      ],
      "id": "fr-Dale-fr-name-NkwU1CsW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\del\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Communautés du Pays de Galles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De dale (« val, vallée »).",
    "Le nom de famille est issu du toponyme (équivalent du français Duval) ; le prénom est issu du nom de famille."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du Pays de Galles en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dale, dans le Pembrokeshire."
      ],
      "id": "fr-Dale-en-name-Ai2FHRD3",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\deɪl\\"
    }
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Communautés du Pays de Galles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De dale (« val, vallée »).",
    "Le nom de famille est issu du toponyme (équivalent du français Duval) ; le prénom est issu du nom de famille."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Dales",
      "ipas": [
        "\\deɪlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cynthia Dale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Dale-en-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\deɪl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Communautés du Pays de Galles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De dale (« val, vallée »).",
    "Le nom de famille est issu du toponyme (équivalent du français Duval) ; le prénom est issu du nom de famille."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dale Carnegie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-Dale-en-name-qg7gT5tW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\deɪl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Communautés du Pays de Galles en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en gallois issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Dale."
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du Pays de Galles en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dale, dans le Pembrokeshire."
      ],
      "id": "fr-Dale-cy-name-Ai2FHRD3",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Dale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Dale.wav/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Dale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Dale.wav/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Dale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Aberystwyth)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Dale.wav"
    }
  ],
  "word": "Dale"
}
{
  "categories": [
    "Communautés du Pays de Galles en anglais",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De dale (« val, vallée »).",
    "Le nom de famille est issu du toponyme (équivalent du français Duval) ; le prénom est issu du nom de famille."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités du Pays de Galles en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Dale, dans le Pembrokeshire."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\deɪl\\"
    }
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "categories": [
    "Communautés du Pays de Galles en anglais",
    "Noms de famille en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De dale (« val, vallée »).",
    "Le nom de famille est issu du toponyme (équivalent du français Duval) ; le prénom est issu du nom de famille."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Dales",
      "ipas": [
        "\\deɪlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cynthia Dale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\deɪl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "categories": [
    "Communautés du Pays de Galles en anglais",
    "Prénoms masculins en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De dale (« val, vallée »).",
    "Le nom de famille est issu du toponyme (équivalent du français Duval) ; le prénom est issu du nom de famille."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dale Carnegie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\deɪl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Adel"
    },
    {
      "word": "adel"
    },
    {
      "word": "Alde"
    },
    {
      "word": "alde"
    },
    {
      "word": "aled"
    },
    {
      "word": "Deal"
    },
    {
      "word": "deal"
    },
    {
      "word": "de la"
    },
    {
      "word": "de là"
    },
    {
      "word": "de-là"
    },
    {
      "word": "delà"
    },
    {
      "word": "Elda"
    },
    {
      "word": "ladé"
    },
    {
      "word": "Lead"
    },
    {
      "word": "lead"
    },
    {
      "word": "Léda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Communautés du Pays de Galles en français",
    "Noms de famille en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms propres en français issus d’un mot en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Localité des Pays-Bas) Du néerlandais Dale.",
    "(Localité du Pays de Galles) De l’anglais Dale."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 mars 2023, page 15",
          "text": "Nick Dale, un photographe anglais, a réussi à capturer cet instant à Brown Bluff, en Antarctique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Adel"
    },
    {
      "word": "adel"
    },
    {
      "word": "Alde"
    },
    {
      "word": "alde"
    },
    {
      "word": "aled"
    },
    {
      "word": "Deal"
    },
    {
      "word": "deal"
    },
    {
      "word": "de la"
    },
    {
      "word": "de là"
    },
    {
      "word": "de-là"
    },
    {
      "word": "delà"
    },
    {
      "word": "Elda"
    },
    {
      "word": "ladé"
    },
    {
      "word": "Lead"
    },
    {
      "word": "lead"
    },
    {
      "word": "Léda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Communautés du Pays de Galles en français",
    "Noms propres en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms propres en français issus d’un mot en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Localité des Pays-Bas) Du néerlandais Dale.",
    "(Localité du Pays de Galles) De l’anglais Dale."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités des Pays-Bas en français"
      ],
      "glosses": [
        "Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Aalten."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav"
    }
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Adel"
    },
    {
      "word": "adel"
    },
    {
      "word": "Alde"
    },
    {
      "word": "alde"
    },
    {
      "word": "aled"
    },
    {
      "word": "Deal"
    },
    {
      "word": "deal"
    },
    {
      "word": "de la"
    },
    {
      "word": "de là"
    },
    {
      "word": "de-là"
    },
    {
      "word": "delà"
    },
    {
      "word": "Elda"
    },
    {
      "word": "ladé"
    },
    {
      "word": "Lead"
    },
    {
      "word": "lead"
    },
    {
      "word": "Léda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Communautés du Pays de Galles en français",
    "Noms propres en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms propres en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en gallois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Localité des Pays-Bas) Du néerlandais Dale.",
    "(Localité du Pays de Galles) De l’anglais Dale."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités du Pays de Galles en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Village du Pays de Galles situé dans le Pembrokeshire."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Dale"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "Dale"
    }
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Adel"
    },
    {
      "word": "adel"
    },
    {
      "word": "Alde"
    },
    {
      "word": "alde"
    },
    {
      "word": "aled"
    },
    {
      "word": "Deal"
    },
    {
      "word": "deal"
    },
    {
      "word": "de la"
    },
    {
      "word": "de là"
    },
    {
      "word": "de-là"
    },
    {
      "word": "delà"
    },
    {
      "word": "Elda"
    },
    {
      "word": "ladé"
    },
    {
      "word": "Lead"
    },
    {
      "word": "lead"
    },
    {
      "word": "Léda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Communautés du Pays de Galles en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms propres en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Prénoms masculins en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Localité des Pays-Bas) Du néerlandais Dale.",
    "(Localité du Pays de Galles) De l’anglais Dale."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              113
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, 18 décembre 2020, page 16",
          "text": "Frustré de ne pas voir sa fiancée, coincée sur l’île de Man située en mer d’Irlande) à cause du coronavirus, Dale McLaughlan, habitant d’Ayrshire (Écosse), a fait le foufou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin anglophone."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\del\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dale.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Dale"
}

{
  "categories": [
    "Communautés du Pays de Galles en gallois",
    "Noms propres en gallois",
    "Noms propres en gallois issus d’un mot en anglais",
    "gallois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Dale."
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités du Pays de Galles en gallois"
      ],
      "glosses": [
        "Dale, dans le Pembrokeshire."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Dale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Dale.wav/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Dale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Dale.wav/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Dale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Aberystwyth)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Dale.wav"
    }
  ],
  "word": "Dale"
}

Download raw JSONL data for Dale meaning in All languages combined (8.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.