"DFS" meaning in All languages combined

See DFS on Wiktionary

Noun [Anglais]

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
    Sense id: fr-DFS-en-noun-RvHmqNka Categories (other): Lexique en anglais des mathématiques, Wiktionnaire:Définitions manquantes en français Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \de.ɛf.ɛs\
  1. Rapport final d’une fouille d’archéologie préventive.
    Sense id: fr-DFS-fr-noun-GR-fJ-Zm Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’archéologie Topics: archeology
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "DSF"
    },
    {
      "word": "S.D.F."
    },
    {
      "word": "SDF"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) (Sigle) Construit par abréviation de document final de synthèse."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’archéologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              534,
              537
            ]
          ],
          "ref": "Méline Escrihuela, “Départs, salaires de misère : l’Institut national d’archéologie préventive se cherche un avenir”, Télérama,23 mars 2021.",
          "text": "Toute la génération des inventeurs de l’Inrap prendra bientôt sa retraite. « Non seulement la relève n’est pas assurée, mais c’est aussi toute une culture interne, faite d’intuition, de sens pratique, de connaissances accumulées qui risque de se perdre », déplore encore Isabelle de Carvalho. Car il ne suffit pas de fouiller à genoux dans la boue avec une truelle et une brosse à dents pour être archéologue. Il faut, en amont, savoir faire un diagnostic de terrain, et en aval, analyser ce qu’on a trouvé pour le transcrire dans un DFS, un document final de synthèse qui alimentera une carte de France interactive en perpétuelle évolution."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapport final d’une fouille d’archéologie préventive."
      ],
      "id": "fr-DFS-fr-noun-GR-fJ-Zm",
      "topics": [
        "archeology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.ɛf.ɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "DFS"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) (Sigle) Initiales de depth-first search."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)."
      ],
      "id": "fr-DFS-en-noun-RvHmqNka",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "word": "DFS"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Sigles en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) (Sigle) Initiales de depth-first search."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais des mathématiques",
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français"
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "word": "DFS"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "DSF"
    },
    {
      "word": "S.D.F."
    },
    {
      "word": "SDF"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Sigles en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) (Sigle) Construit par abréviation de document final de synthèse."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’archéologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              534,
              537
            ]
          ],
          "ref": "Méline Escrihuela, “Départs, salaires de misère : l’Institut national d’archéologie préventive se cherche un avenir”, Télérama,23 mars 2021.",
          "text": "Toute la génération des inventeurs de l’Inrap prendra bientôt sa retraite. « Non seulement la relève n’est pas assurée, mais c’est aussi toute une culture interne, faite d’intuition, de sens pratique, de connaissances accumulées qui risque de se perdre », déplore encore Isabelle de Carvalho. Car il ne suffit pas de fouiller à genoux dans la boue avec une truelle et une brosse à dents pour être archéologue. Il faut, en amont, savoir faire un diagnostic de terrain, et en aval, analyser ce qu’on a trouvé pour le transcrire dans un DFS, un document final de synthèse qui alimentera une carte de France interactive en perpétuelle évolution."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapport final d’une fouille d’archéologie préventive."
      ],
      "topics": [
        "archeology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.ɛf.ɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "DFS"
}

Download raw JSONL data for DFS meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.