"Chelsea" meaning in All languages combined

See Chelsea on Wiktionary

Proper name [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Chelsea.wav , LL-Q1860 (eng)-Rho9998-Chelsea.wav
  1. Chelsea. Tags: toponymic
    Sense id: fr-Chelsea-en-name-XFNb7Vdt Categories (other): Exemples en anglais, Quartiers de Londres en anglais
  2. Club de football de ce quartier.
    Sense id: fr-Chelsea-en-name-3IF-dmlT Categories (other): Lexique en anglais du football Topics: soccer
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Kensington and Chelsea

Proper name [Français]

  1. Quartier huppé de l'ouest de Londres, sur la Tamise. Tags: toponymic
    Sense id: fr-Chelsea-fr-name-GYgVl-3J Categories (other): Exemples en français, Quartiers de Londres en français
  2. Club de football de ce quartier.
    Sense id: fr-Chelsea-fr-name-3IF-dmlT Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du football Topics: soccer
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Chelsea (Anglais), 切尔西 (Qiè'ěrxī) (Chinois)

Proper name [Français]

  1. Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC de Les Collines-de-l’Outaouais.
    Sense id: fr-Chelsea-fr-name-dWPa2YUc Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Chelsea (Anglais), 切尔西 (Qiè'ěrxī) (Chinois)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "clashée"
    },
    {
      "word": "échelas"
    },
    {
      "word": "lâchées"
    },
    {
      "word": "sélache"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Municipalités du Québec en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Chelsea."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Quartiers de Londres en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Pierre-Jean Rémy, Mémoires secrets pour servir à l’histoire de ce siècle, 1974",
          "text": "Il buvait de la bière et rotait dans ce club de Chelsea où deux gamines, qu’il avait invitées, enveloppées de ces longues capes et ces jupes russes ou bohémiennes alors à la mode, l’écoutaient en riochant sans chercher à comprendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quartier huppé de l'ouest de Londres, sur la Tamise."
      ],
      "id": "fr-Chelsea-fr-name-GYgVl-3J",
      "tags": [
        "toponymic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du football",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 28",
          "text": "L’entraîneur de Chelsea Thomas Tuchel s’est vu infliger hier un match de suspension et 41 000 euros d’amende après son altercation dimanche dernier avec son homologue de Tottenham Antonio Conte, a annoncé vendredi la Fédération de football anglaise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Club de football de ce quartier."
      ],
      "id": "fr-Chelsea-fr-name-3IF-dmlT",
      "topics": [
        "soccer"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Chelsea"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Qiè'ěrxī",
      "traditional_writing": "切爾西",
      "word": "切尔西"
    }
  ],
  "word": "Chelsea"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "clashée"
    },
    {
      "word": "échelas"
    },
    {
      "word": "lâchées"
    },
    {
      "word": "sélache"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Municipalités du Québec en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Chelsea."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC de Les Collines-de-l’Outaouais."
      ],
      "id": "fr-Chelsea-fr-name-dWPa2YUc",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Chelsea"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Qiè'ěrxī",
      "traditional_writing": "切爾西",
      "word": "切尔西"
    }
  ],
  "word": "Chelsea"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Kensington and Chelsea"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Anciennement Chelceth, Chelchith, Chelsey, du vieil anglais Cealchyð,composé de cealc et de hyþ, littéralement « quai en calcaire » ; voir chalk et Hythe qui sont apparentés."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Quartiers de Londres en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Chelsea went through to the final.",
          "translation": "Chelsea est passé en finale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chelsea."
      ],
      "id": "fr-Chelsea-en-name-XFNb7Vdt",
      "tags": [
        "toponymic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du football",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Club de football de ce quartier."
      ],
      "id": "fr-Chelsea-en-name-3IF-dmlT",
      "topics": [
        "soccer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Chelsea.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Chelsea.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Chelsea.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Chelsea.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Chelsea.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Chelsea.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-Chelsea.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-Chelsea.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-Chelsea.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-Chelsea.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-Chelsea.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Rho9998-Chelsea.wav"
    }
  ],
  "word": "Chelsea"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en vieil anglais",
    "Noms propres en anglais",
    "Noms propres en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Kensington and Chelsea"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Anciennement Chelceth, Chelchith, Chelsey, du vieil anglais Cealchyð,composé de cealc et de hyþ, littéralement « quai en calcaire » ; voir chalk et Hythe qui sont apparentés."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Quartiers de Londres en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Chelsea went through to the final.",
          "translation": "Chelsea est passé en finale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chelsea."
      ],
      "tags": [
        "toponymic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du football"
      ],
      "glosses": [
        "Club de football de ce quartier."
      ],
      "topics": [
        "soccer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Chelsea.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Chelsea.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Chelsea.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Chelsea.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Chelsea.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Chelsea.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-Chelsea.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-Chelsea.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-Chelsea.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-Chelsea.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-Chelsea.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Rho9998-Chelsea.wav"
    }
  ],
  "word": "Chelsea"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "clashée"
    },
    {
      "word": "échelas"
    },
    {
      "word": "lâchées"
    },
    {
      "word": "sélache"
    }
  ],
  "categories": [
    "Municipalités du Québec en français",
    "Noms propres en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Chelsea."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Quartiers de Londres en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Pierre-Jean Rémy, Mémoires secrets pour servir à l’histoire de ce siècle, 1974",
          "text": "Il buvait de la bière et rotait dans ce club de Chelsea où deux gamines, qu’il avait invitées, enveloppées de ces longues capes et ces jupes russes ou bohémiennes alors à la mode, l’écoutaient en riochant sans chercher à comprendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quartier huppé de l'ouest de Londres, sur la Tamise."
      ],
      "tags": [
        "toponymic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du football"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 28",
          "text": "L’entraîneur de Chelsea Thomas Tuchel s’est vu infliger hier un match de suspension et 41 000 euros d’amende après son altercation dimanche dernier avec son homologue de Tottenham Antonio Conte, a annoncé vendredi la Fédération de football anglaise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Club de football de ce quartier."
      ],
      "topics": [
        "soccer"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Chelsea"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Qiè'ěrxī",
      "traditional_writing": "切爾西",
      "word": "切尔西"
    }
  ],
  "word": "Chelsea"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "clashée"
    },
    {
      "word": "échelas"
    },
    {
      "word": "lâchées"
    },
    {
      "word": "sélache"
    }
  ],
  "categories": [
    "Municipalités du Québec en français",
    "Noms propres en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Chelsea."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC de Les Collines-de-l’Outaouais."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Chelsea"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Qiè'ěrxī",
      "traditional_writing": "切爾西",
      "word": "切尔西"
    }
  ],
  "word": "Chelsea"
}

Download raw JSONL data for Chelsea meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.