See Cassidy on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Prénom du gaélique irlandais Caiside ou Casaide, lui-même de cas (« bouclé »), via l’anglais Cassidy.", "Nom de famille gaélique irlandais Ó Caiside (« descendant de Caiside ») ou Ó Casaide, via l’anglais Cassidy." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de famille irlandais." ], "id": "fr-Cassidy-fr-name-k8sA0UDJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.si.di\\" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Cassidy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms mixtes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Prénom du gaélique irlandais Caiside ou Casaide, lui-même de cas (« bouclé »), via l’anglais Cassidy.", "Nom de famille gaélique irlandais Ó Caiside (« descendant de Caiside ») ou Ó Casaide, via l’anglais Cassidy." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lauren Weisberger, Le Diable s’habille en Prada, 2003, page 375", "text": "Miranda avait déjà quitté le bureau pour assister au spectacle de gymnastique de Cassidy." } ], "glosses": [ "Prénom épicène." ], "id": "fr-Cassidy-fr-name-z1RflIYb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.si.di\\" } ], "tags": [ "feminine", "first name", "masculine" ], "word": "Cassidy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms de famille en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de famille irlandais." ], "id": "fr-Cassidy-en-name-k8sA0UDJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæ.sɪ.di\\" }, { "ipa": "\\ˈkæ.sə.di\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav.ogg", "raw_tags": [ "New Jersey (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Cassidy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prénoms mixtes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Prénom épicène." ], "id": "fr-Cassidy-en-name-z1RflIYb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæ.sɪ.di\\" }, { "ipa": "\\ˈkæ.sə.di\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav.ogg", "raw_tags": [ "New Jersey (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav" } ], "tags": [ "feminine", "first name", "masculine" ], "word": "Cassidy" }
{ "categories": [ "Noms de famille en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de famille irlandais." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæ.sɪ.di\\" }, { "ipa": "\\ˈkæ.sə.di\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav.ogg", "raw_tags": [ "New Jersey (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Cassidy" } { "categories": [ "Prénoms mixtes en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Prénom épicène." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæ.sɪ.di\\" }, { "ipa": "\\ˈkæ.sə.di\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav.ogg", "raw_tags": [ "New Jersey (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-Cassidy.wav" } ], "tags": [ "feminine", "first name", "masculine" ], "word": "Cassidy" } { "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en gaélique irlandais", "Noms de famille en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Prénom du gaélique irlandais Caiside ou Casaide, lui-même de cas (« bouclé »), via l’anglais Cassidy.", "Nom de famille gaélique irlandais Ó Caiside (« descendant de Caiside ») ou Ó Casaide, via l’anglais Cassidy." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de famille irlandais." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.si.di\\" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Cassidy" } { "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en gaélique irlandais", "Prénoms mixtes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Prénom du gaélique irlandais Caiside ou Casaide, lui-même de cas (« bouclé »), via l’anglais Cassidy.", "Nom de famille gaélique irlandais Ó Caiside (« descendant de Caiside ») ou Ó Casaide, via l’anglais Cassidy." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Lauren Weisberger, Le Diable s’habille en Prada, 2003, page 375", "text": "Miranda avait déjà quitté le bureau pour assister au spectacle de gymnastique de Cassidy." } ], "glosses": [ "Prénom épicène." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.si.di\\" } ], "tags": [ "feminine", "first name", "masculine" ], "word": "Cassidy" }
Download raw JSONL data for Cassidy meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.