"Carolina" meaning in All languages combined

See Carolina on Wiktionary

Proper name [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Carolina.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-Carolina.wav Forms: Carolinas [plural]
  1. Ancienne colonie anglaise, scindée en 1712 entre la Caroline du Sud et la Caroline du Nord.
    Sense id: fr-Carolina-en-name-4hHvWQgh
  2. Caroline du Nord et Caroline du Sud. Tags: plural
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: North Carolina, South Carolina

Proper name [Asturien]

  1. Caroline.
    Sense id: fr-Carolina-ast-name-ZJBfRghw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Asturien]

  1. Région des États-Unis d’Amérique.
    Sense id: fr-Carolina-ast-name-ouyzDB~P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Carolina del Norte, Carolina del Sur

Proper name [Catalan]

  1. Caroline.
    Sense id: fr-Carolina-ca-name-ZJBfRghw Categories (other): Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Catalan]

  1. Région des États-Unis d’Amérique.
    Sense id: fr-Carolina-ca-name-ouyzDB~P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Carolina del Nord, Carolina del Sud

Proper name [Espagnol]

IPA: [kaɾoˈlina]
  1. Caroline.
    Sense id: fr-Carolina-es-name-ZJBfRghw Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Espagnol]

IPA: [kaɾoˈlina]
  1. Région des États-Unis d’Amérique.
    Sense id: fr-Carolina-es-name-ouyzDB~P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Carolina del Norte, Carolina del Sur

Proper name [Italien]

IPA: \karoˈlina\
  1. Caroline.
    Sense id: fr-Carolina-it-name-ZJBfRghw Categories (other): Exemples en italien, Exemples en italien à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Italien]

IPA: \karoˈlaj.na\
  1. Région des États-Unis d’Amérique.
    Sense id: fr-Carolina-it-name-ouyzDB~P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Carolina del Nord, Carolina del Sud

Proper name [Occitan]

IPA: [kaɾuˈlino̞]
  1. Caroline.
    Sense id: fr-Carolina-oc-name-ZJBfRghw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Occitan]

IPA: [kaɾuˈlino̞]
  1. Région des États-Unis d’Amérique.
    Sense id: fr-Carolina-oc-name-ouyzDB~P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Carolina del Nòrd, Carolina del Sud

Proper name [Portugais]

  1. Caroline.
    Sense id: fr-Carolina-pt-name-ZJBfRghw Categories (other): Exemples en portugais, Exemples en portugais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Portugais]

  1. Région des États-Unis d’Amérique.
    Sense id: fr-Carolina-pt-name-ouyzDB~P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Carolina do Norte, Carolina do Sul
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "North Carolina"
    },
    {
      "word": "South Carolina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé savant du latin Carolus (« Charles ») avec le suffixe -ina ; l’État de la Caroline est nommé en l’honneur du roi Charles Iᵉʳ d’Angleterre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Carolinas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ancienne colonie anglaise, scindée en 1712 entre la Caroline du Sud et la Caroline du Nord."
      ],
      "id": "fr-Carolina-en-name-4hHvWQgh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikipédia en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "États des États-Unis en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "The Carolinas sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)",
          "text": "The Carolinas are distinct for their economic dependence on tobacco as well as on cotton and rice, and for their many small-scale furniture, textile, and tobacco factories."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caroline du Nord et Caroline du Sud."
      ],
      "id": "fr-Carolina-en-name-Sb3Rnlak",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "state"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Carolina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Carolina.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Carolina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Carolina.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Carolina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Carolina.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-Carolina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-Carolina.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-Carolina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-Carolina.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-Carolina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-Carolina.wav"
    }
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en asturien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en asturien issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Asturien",
      "orig": "asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "États-Unis en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Asturien",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Caroline."
      ],
      "id": "fr-Carolina-ast-name-ZJBfRghw"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en asturien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en asturien issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Asturien",
      "orig": "asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "États-Unis en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Carolina del Norte"
    },
    {
      "word": "Carolina del Sur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Asturien",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Région des États-Unis d’Amérique."
      ],
      "id": "fr-Carolina-ast-name-ouyzDB~P"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en catalan issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "États-Unis en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Carolina de Mònaco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caroline."
      ],
      "id": "fr-Carolina-ca-name-ZJBfRghw"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en catalan issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "États-Unis en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Carolina del Nord"
    },
    {
      "word": "Carolina del Sud"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Région des États-Unis d’Amérique."
      ],
      "id": "fr-Carolina-ca-name-ouyzDB~P"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en espagnol issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "États-Unis en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Carolina de Mónaco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caroline."
      ],
      "id": "fr-Carolina-es-name-ZJBfRghw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾoˈlina]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en espagnol issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "États-Unis en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Carolina del Norte"
    },
    {
      "word": "Carolina del Sur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Région des États-Unis d’Amérique."
      ],
      "id": "fr-Carolina-es-name-ouyzDB~P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾoˈlina]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alocarni"
    },
    {
      "word": "alonarci"
    },
    {
      "word": "ancorali"
    },
    {
      "word": "Arcolani"
    },
    {
      "word": "Carinola"
    },
    {
      "word": "ciarlano"
    },
    {
      "word": "coniarla"
    },
    {
      "word": "inarcalo"
    },
    {
      "word": "incaralo"
    },
    {
      "word": "incoarla"
    },
    {
      "word": "incorala"
    },
    {
      "word": "Lacorina"
    },
    {
      "word": "Lancorai"
    },
    {
      "word": "ricalano"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en italien issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "États-Unis en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Carolina di Monaco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caroline."
      ],
      "id": "fr-Carolina-it-name-ZJBfRghw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\karoˈlina\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alocarni"
    },
    {
      "word": "alonarci"
    },
    {
      "word": "ancorali"
    },
    {
      "word": "Arcolani"
    },
    {
      "word": "Carinola"
    },
    {
      "word": "ciarlano"
    },
    {
      "word": "coniarla"
    },
    {
      "word": "inarcalo"
    },
    {
      "word": "incaralo"
    },
    {
      "word": "incoarla"
    },
    {
      "word": "incorala"
    },
    {
      "word": "Lacorina"
    },
    {
      "word": "Lancorai"
    },
    {
      "word": "ricalano"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en italien issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "États-Unis en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Carolina del Nord"
    },
    {
      "word": "Carolina del Sud"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Région des États-Unis d’Amérique."
      ],
      "id": "fr-Carolina-it-name-ouyzDB~P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\karoˈlaj.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en occitan issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "États-Unis en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Caroline."
      ],
      "id": "fr-Carolina-oc-name-ZJBfRghw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾuˈlino̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en occitan issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "États-Unis en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Carolina del Nòrd"
    },
    {
      "word": "Carolina del Sud"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Région des États-Unis d’Amérique."
      ],
      "id": "fr-Carolina-oc-name-ouyzDB~P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾuˈlino̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en portugais issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "États-Unis en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Carolina do Mónaco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caroline."
      ],
      "id": "fr-Carolina-pt-name-ZJBfRghw"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en portugais issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "États-Unis en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Carolina do Norte"
    },
    {
      "word": "Carolina do Sul"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Région des États-Unis d’Amérique."
      ],
      "id": "fr-Carolina-pt-name-ouyzDB~P"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carolina"
}
{
  "categories": [
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "North Carolina"
    },
    {
      "word": "South Carolina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé savant du latin Carolus (« Charles ») avec le suffixe -ina ; l’État de la Caroline est nommé en l’honneur du roi Charles Iᵉʳ d’Angleterre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Carolinas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ancienne colonie anglaise, scindée en 1712 entre la Caroline du Sud et la Caroline du Nord."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Pages liées à Wikipédia en anglais",
        "États des États-Unis en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "The Carolinas sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)",
          "text": "The Carolinas are distinct for their economic dependence on tobacco as well as on cotton and rice, and for their many small-scale furniture, textile, and tobacco factories."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caroline du Nord et Caroline du Sud."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "state"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Carolina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Carolina.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Carolina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Carolina.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Carolina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Carolina.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-Carolina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-Carolina.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-Carolina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-Carolina.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-Carolina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-Carolina.wav"
    }
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    "Mots en asturien issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en asturien issus d’un mot en anglais",
    "Prénoms féminins en asturien",
    "asturien",
    "États-Unis en asturien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Asturien",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Caroline."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    "Mots en asturien issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en asturien",
    "Noms propres en asturien issus d’un mot en anglais",
    "asturien",
    "États-Unis en asturien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Carolina del Norte"
    },
    {
      "word": "Carolina del Sur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Asturien",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Région des États-Unis d’Amérique."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en catalan issus d’un mot en anglais",
    "Prénoms féminins en catalan",
    "catalan",
    "États-Unis en catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Carolina de Mònaco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caroline."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en catalan",
    "Noms propres en catalan issus d’un mot en anglais",
    "catalan",
    "États-Unis en catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Carolina del Nord"
    },
    {
      "word": "Carolina del Sud"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Région des États-Unis d’Amérique."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en espagnol issus d’un mot en anglais",
    "Prénoms féminins en espagnol",
    "espagnol",
    "États-Unis en espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Carolina de Mónaco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caroline."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾoˈlina]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en espagnol",
    "Noms propres en espagnol issus d’un mot en anglais",
    "espagnol",
    "États-Unis en espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Carolina del Norte"
    },
    {
      "word": "Carolina del Sur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Région des États-Unis d’Amérique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾoˈlina]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alocarni"
    },
    {
      "word": "alonarci"
    },
    {
      "word": "ancorali"
    },
    {
      "word": "Arcolani"
    },
    {
      "word": "Carinola"
    },
    {
      "word": "ciarlano"
    },
    {
      "word": "coniarla"
    },
    {
      "word": "inarcalo"
    },
    {
      "word": "incaralo"
    },
    {
      "word": "incoarla"
    },
    {
      "word": "incorala"
    },
    {
      "word": "Lacorina"
    },
    {
      "word": "Lancorai"
    },
    {
      "word": "ricalano"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en italien issus d’un mot en anglais",
    "Prénoms féminins en italien",
    "italien",
    "États-Unis en italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Exemples en italien à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Carolina di Monaco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caroline."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\karoˈlina\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alocarni"
    },
    {
      "word": "alonarci"
    },
    {
      "word": "ancorali"
    },
    {
      "word": "Arcolani"
    },
    {
      "word": "Carinola"
    },
    {
      "word": "ciarlano"
    },
    {
      "word": "coniarla"
    },
    {
      "word": "inarcalo"
    },
    {
      "word": "incaralo"
    },
    {
      "word": "incoarla"
    },
    {
      "word": "incorala"
    },
    {
      "word": "Lacorina"
    },
    {
      "word": "Lancorai"
    },
    {
      "word": "ricalano"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en italien",
    "Noms propres en italien issus d’un mot en anglais",
    "italien",
    "États-Unis en italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Carolina del Nord"
    },
    {
      "word": "Carolina del Sud"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Région des États-Unis d’Amérique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\karoˈlaj.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en occitan issus d’un mot en anglais",
    "Prénoms féminins en occitan",
    "occitan",
    "États-Unis en occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Caroline."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾuˈlino̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en occitan",
    "Noms propres en occitan issus d’un mot en anglais",
    "occitan",
    "États-Unis en occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Carolina del Nòrd"
    },
    {
      "word": "Carolina del Sud"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Région des États-Unis d’Amérique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾuˈlino̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en portugais issus d’un mot en anglais",
    "Prénoms féminins en portugais",
    "portugais",
    "États-Unis en portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais",
        "Exemples en portugais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Carolina do Mónaco."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caroline."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Carolina"
}

{
  "categories": [
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en portugais",
    "Noms propres en portugais issus d’un mot en anglais",
    "portugais",
    "États-Unis en portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Carolina do Norte"
    },
    {
      "word": "Carolina do Sul"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin Carolus.",
    "(Nom propre) De l’anglais Carolina."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Région des États-Unis d’Amérique."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carolina"
}

Download raw JSONL data for Carolina meaning in All languages combined (9.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.