"Cam" meaning in All languages combined

See Cam on Wiktionary

Proper name [Anglais]

  1. Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Stroud.
    Sense id: fr-Cam-en-name-HN9VsQHQ Categories (other): Localités d’Angleterre en anglais Topics: geography
  2. Rivière d’Angleterre, dans la région d’Angleterre de l’Est.
    Sense id: fr-Cam-en-name-AGEoz7bx Categories (other): Cours d’eau d’Angleterre en anglais Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en anglais, Anglais

Noun [Conventions internationales]

  1. Abréviation latine désignant la constellation de la Girafe.
    Sense id: fr-Cam-conv-noun-lnadotRT Categories (other): Constellations en conventions internationales Topics: astronomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Cam.wav
  1. Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Stroud.
    Sense id: fr-Cam-fr-name-HN9VsQHQ Categories (other): Localités d’Angleterre en français Topics: geography
  2. Rivière d’Angleterre, dans la région d’Angleterre de l’Est.
    Sense id: fr-Cam-fr-name-AGEoz7bx Categories (other): Cours d’eau d’Angleterre en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Cam (Anglais)

Proper name [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Cam.wav
  1. Prénom masculin.
    Sense id: fr-Cam-fr-name-qg7gT5tW Categories (other): Exemples en français
  2. Prénom féminin.
    Sense id: fr-Cam-fr-name-7nGGHJaY Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Occitan]

IPA: [ˈkan]
  1. Cham (fils de Noé dans la Bible).
    Sense id: fr-Cam-oc-name-61WMy1Mf
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abréviations en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms scientifiques",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Abréviation) (1922)  Abréviation du génitif latin Camelopardalis."
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom scientifique",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Constellations en conventions internationales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation latine désignant la constellation de la Girafe."
      ],
      "id": "fr-Cam-conv-noun-lnadotRT",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "Cam"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CMA"
    },
    {
      "word": "MAC"
    },
    {
      "word": "Mac"
    },
    {
      "word": "mac"
    },
    {
      "word": "MCA"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Angleterre en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Stroud."
      ],
      "id": "fr-Cam-fr-name-HN9VsQHQ",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cours d’eau d’Angleterre en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rivière d’Angleterre, dans la région d’Angleterre de l’Est."
      ],
      "id": "fr-Cam-fr-name-AGEoz7bx",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Cam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Cam.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cam"
    }
  ],
  "word": "Cam"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CMA"
    },
    {
      "word": "MAC"
    },
    {
      "word": "Mac"
    },
    {
      "word": "mac"
    },
    {
      "word": "MCA"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms mixtes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 26 août 2023, page 27",
          "text": "Le jeune Cam Roigard, d’un exploit personnel (71e), permettra seulement aux All Blacks d’éviter le zéro pointé…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-Cam-fr-name-qg7gT5tW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 septembre 2023, page 10",
          "text": "Elle a notamment recueilli le témoignage de Cam, une Américaine de 24 ans, dont le récit sert de fil rouge à son film."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom féminin."
      ],
      "id": "fr-Cam-fr-name-7nGGHJaY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Cam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Cam.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Cam"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Angleterre en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Stroud."
      ],
      "id": "fr-Cam-en-name-HN9VsQHQ",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cours d’eau d’Angleterre en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rivière d’Angleterre, dans la région d’Angleterre de l’Est."
      ],
      "id": "fr-Cam-en-name-AGEoz7bx",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "Cam"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu חם, ham (« chaud »)"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cham (fils de Noé dans la Bible)."
      ],
      "id": "fr-Cam-oc-name-61WMy1Mf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkan]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Cam"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités d’Angleterre en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Stroud."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cours d’eau d’Angleterre en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Rivière d’Angleterre, dans la région d’Angleterre de l’Est."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "Cam"
}

{
  "categories": [
    "Abréviations en conventions internationales",
    "Noms scientifiques",
    "conventions internationales"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Abréviation) (1922)  Abréviation du génitif latin Camelopardalis."
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom scientifique",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Constellations en conventions internationales"
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation latine désignant la constellation de la Girafe."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "Cam"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CMA"
    },
    {
      "word": "MAC"
    },
    {
      "word": "Mac"
    },
    {
      "word": "mac"
    },
    {
      "word": "MCA"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités d’Angleterre en français"
      ],
      "glosses": [
        "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Stroud."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cours d’eau d’Angleterre en français"
      ],
      "glosses": [
        "Rivière d’Angleterre, dans la région d’Angleterre de l’Est."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Cam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Cam.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cam"
    }
  ],
  "word": "Cam"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CMA"
    },
    {
      "word": "MAC"
    },
    {
      "word": "Mac"
    },
    {
      "word": "mac"
    },
    {
      "word": "MCA"
    }
  ],
  "categories": [
    "Prénoms mixtes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 26 août 2023, page 27",
          "text": "Le jeune Cam Roigard, d’un exploit personnel (71e), permettra seulement aux All Blacks d’éviter le zéro pointé…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 septembre 2023, page 10",
          "text": "Elle a notamment recueilli le témoignage de Cam, une Américaine de 24 ans, dont le récit sert de fil rouge à son film."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom féminin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Cam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Cam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Cam.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Cam"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en hébreu",
    "Noms propres en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu חם, ham (« chaud »)"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cham (fils de Noé dans la Bible)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkan]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Cam"
}

Download raw JSONL data for Cam meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.