"CPS" meaning in All languages combined

See CPS on Wiktionary

Noun [Anglais]

  1. Système cyberphysique.
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \se.pe.ɛs\
  1. Clics par seconde.
    Sense id: fr-CPS-fr-noun-p7Jr2QR- Categories (other): Lexique en français de l’informatique, Unités de mesure en français Topics: computing, metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: CPS (Anglais)

Noun [Français]

IPA: \se.pe.ɛs\
  1. Carte de professionnel de santé.
    Sense id: fr-CPS-fr-noun-5w2mwCnE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine, Français de France Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: e-CPS Related terms: ADELI, ANS, CDE, CPA, CPE, CPF, RPPS
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CSP"
    },
    {
      "word": "PCS"
    },
    {
      "word": "pcs"
    },
    {
      "word": "PSC"
    },
    {
      "word": "SCP"
    },
    {
      "word": "S.P.C."
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales de clics par seconde."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Unités de mesure en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clics par seconde."
      ],
      "id": "fr-CPS-fr-noun-p7Jr2QR-",
      "topics": [
        "computing",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.pe.ɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "CPS"
    }
  ],
  "word": "CPS"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CSP"
    },
    {
      "word": "PCS"
    },
    {
      "word": "pcs"
    },
    {
      "word": "PSC"
    },
    {
      "word": "SCP"
    },
    {
      "word": "S.P.C."
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "CPS numérique",
      "word": "e-CPS"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales de carte de professionnel·le de santé."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "translation": "automatisation des listes",
      "word": "ADELI"
    },
    {
      "translation": "Agence du numérique en santé",
      "word": "ANS"
    },
    {
      "translation": "carte de directeur d’établissement de santé",
      "word": "CDE"
    },
    {
      "translation": "carte de personnel autorisé",
      "word": "CPA"
    },
    {
      "translation": "carte de personnel d’établissement de santé",
      "word": "CPE"
    },
    {
      "translation": "carte de personnel en formation",
      "word": "CPF"
    },
    {
      "translation": "répertoire partagé des professionnels de santé",
      "word": "RPPS"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(français) Les avantages de la télétransmission sur Ameli, 2023-08-24. Consulté le 2024-1-22",
          "text": "La carte CPS est délivrée automatiquement après l'inscription au Conseil national de l'Ordre des médecins (compter 5 jours de délai en moyenne)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carte de professionnel de santé."
      ],
      "id": "fr-CPS-fr-noun-5w2mwCnE",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.pe.ɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "CPS"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’industrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais des télécommunications",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système cyberphysique."
      ],
      "id": "fr-CPS-en-noun-9wlbAjU6",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "topics": [
        "telecommunications"
      ]
    }
  ],
  "word": "CPS"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’industrie",
        "Lexique en anglais des télécommunications",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Système cyberphysique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "topics": [
        "telecommunications"
      ]
    }
  ],
  "word": "CPS"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CSP"
    },
    {
      "word": "PCS"
    },
    {
      "word": "pcs"
    },
    {
      "word": "PSC"
    },
    {
      "word": "SCP"
    },
    {
      "word": "S.P.C."
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales de clics par seconde."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique",
        "Unités de mesure en français"
      ],
      "glosses": [
        "Clics par seconde."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.pe.ɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "CPS"
    }
  ],
  "word": "CPS"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CSP"
    },
    {
      "word": "PCS"
    },
    {
      "word": "pcs"
    },
    {
      "word": "PSC"
    },
    {
      "word": "SCP"
    },
    {
      "word": "S.P.C."
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "CPS numérique",
      "word": "e-CPS"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Initiales de carte de professionnel·le de santé."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "translation": "automatisation des listes",
      "word": "ADELI"
    },
    {
      "translation": "Agence du numérique en santé",
      "word": "ANS"
    },
    {
      "translation": "carte de directeur d’établissement de santé",
      "word": "CDE"
    },
    {
      "translation": "carte de personnel autorisé",
      "word": "CPA"
    },
    {
      "translation": "carte de personnel d’établissement de santé",
      "word": "CPE"
    },
    {
      "translation": "carte de personnel en formation",
      "word": "CPF"
    },
    {
      "translation": "répertoire partagé des professionnels de santé",
      "word": "RPPS"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(français) Les avantages de la télétransmission sur Ameli, 2023-08-24. Consulté le 2024-1-22",
          "text": "La carte CPS est délivrée automatiquement après l'inscription au Conseil national de l'Ordre des médecins (compter 5 jours de délai en moyenne)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carte de professionnel de santé."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.pe.ɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "CPS"
}

Download raw JSONL data for CPS meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.