"CNN drop" meaning in All languages combined

See CNN drop on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: CNN drops [plural]
  1. Largage d’eau effectué par des pompiers sur un lieu d'incendie à la suite de demandes de politiciens en réponse aux attentes de l'opinion publique, généralement contre l'avis du commandement des opérations du fait des contraintes, risques et de l’efficacité limitée de tels largages.
    Sense id: fr-CNN_drop-en-noun-xBdugokn Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de CNN et drop."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "CNN drops",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kate Lyons et Mattha Busby, Notre Dame fire: horrific damage but main structure saved – live news sur The Guardian, 15 avril 2019",
          "text": "Although the sight of air tankers, referred to disparagingly as ‘CNN drops’ by fire officials, “swooping toward a wildfire” can be reassuring, it is sometimes “a needless and expensive exercise to appease politicians”.",
          "translation": "Bien que la vue de Canadairs « plongeant vers un brasier », appelé de manière désobligeante « largages CNN » par les officiers de lutte anti-incendies, peut être rassurant, c'est parfois « un exercice onéreux et inutile fait pour apaiser les politiciens »."
        },
        {
          "ref": "Julie Cart et Bettina Boxall, Just for Show? sur LA times, 29 juillet 2008",
          "text": "Firefighters have developed their own vernacular for such spectacles. They call them \"CNN drops.\"\n\"A lot of people do a lot of things for publicity and for politics that don't need to be done,\" said Jim Ziobro, fire aviation chief for the Oregon Department of Forestry.",
          "translation": "Les pompiers ont développé leur propre terminologie pour de tels spectacles. Ils les appelle des « largages CNN ».\n« Les gens font beaucoup de choses qui n'ont pas besoin de l'être pour de la publicité et de la politique » déclara Jom Ziobro, chef de l'aviation anti-incendie pour le département des forêts de l'Oregon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Largage d’eau effectué par des pompiers sur un lieu d'incendie à la suite de demandes de politiciens en réponse aux attentes de l'opinion publique, généralement contre l'avis du commandement des opérations du fait des contraintes, risques et de l’efficacité limitée de tels largages."
      ],
      "id": "fr-CNN_drop-en-noun-xBdugokn"
    }
  ],
  "word": "CNN drop"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de CNN et drop."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "CNN drops",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kate Lyons et Mattha Busby, Notre Dame fire: horrific damage but main structure saved – live news sur The Guardian, 15 avril 2019",
          "text": "Although the sight of air tankers, referred to disparagingly as ‘CNN drops’ by fire officials, “swooping toward a wildfire” can be reassuring, it is sometimes “a needless and expensive exercise to appease politicians”.",
          "translation": "Bien que la vue de Canadairs « plongeant vers un brasier », appelé de manière désobligeante « largages CNN » par les officiers de lutte anti-incendies, peut être rassurant, c'est parfois « un exercice onéreux et inutile fait pour apaiser les politiciens »."
        },
        {
          "ref": "Julie Cart et Bettina Boxall, Just for Show? sur LA times, 29 juillet 2008",
          "text": "Firefighters have developed their own vernacular for such spectacles. They call them \"CNN drops.\"\n\"A lot of people do a lot of things for publicity and for politics that don't need to be done,\" said Jim Ziobro, fire aviation chief for the Oregon Department of Forestry.",
          "translation": "Les pompiers ont développé leur propre terminologie pour de tels spectacles. Ils les appelle des « largages CNN ».\n« Les gens font beaucoup de choses qui n'ont pas besoin de l'être pour de la publicité et de la politique » déclara Jom Ziobro, chef de l'aviation anti-incendie pour le département des forêts de l'Oregon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Largage d’eau effectué par des pompiers sur un lieu d'incendie à la suite de demandes de politiciens en réponse aux attentes de l'opinion publique, généralement contre l'avis du commandement des opérations du fait des contraintes, risques et de l’efficacité limitée de tels largages."
      ]
    }
  ],
  "word": "CNN drop"
}

Download raw JSONL data for CNN drop meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.