"Brixia" meaning in All languages combined

See Brixia on Wiktionary

Proper name [Latin]

Forms: Brixiă [singular, nominative], Brixiă [singular, vocative], Brixiăm [singular, accusative], Brixiae [singular, genitive], Brixiae [singular, dative], Brixiā [singular, ablative]
  1. Brescia, ville de la Gaule transpadane.
    Sense id: fr-Brixia-la-name-u6IYXb6n Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Brixia meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Localités de Gaule en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Toponyme dérivé du gaulois briga apparenté ^([1]) à Bresse en français : de l’indo-européen commun *bʰr̥ǵʰ- ^([1]) (« hauteur, fort ») qui donne aussi, en latin, les toponymes ou ethnonymes (pour la plupart celtes) Bergomum, Bergusia, Bergae, Brigantes, Brito, Bregetio, Brigantium, etc., ou Burgundi via le gotique.\n:Le grec ancien a \\p\\ pour \\b\\ : Perga, Pergama, Pergamum.\n:Le latin, sur le même radical, a fortis mais n'a pas dérivé de toponymes. Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Brixiă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Brixiă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Brixiăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Brixiae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Brixiae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Brixiā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline, Naturalis Historia",
          "text": "In mediterraneo regionis decimae coloniae Cremona, Brixia Cenomanorum agro, Venetorum autem Ateste et oppida Acelum, Patavium, Opitergium, Belunum, Vicetia. Mantua Tuscorum trans Padum sola reliqua. Venetos Troiana stirpe ortos auctor est Cato, Cenomanes iuxta Massiliam habitasse in Volcis. Feltrini et Tridentini et Beruenses Raetica oppida, Raetorum et Euganeorum Verona, Iulienses Carnorum. dein, quos scrupulosius dicere non attineat, Alutrenses, Asseriates, Flamonienses Vanienses et alii cognomine Carici, Foroiulienses cognomine Transpadani, Foretani, Nedinates, Quarqueni, Tarvisani, Togienses, Varvari.",
          "translation": "Dans l'intérieur de la dixième région, colonies, Crémone, Brixia, dans le territoire des Cenomans; chez les Vénètes, Ateste, et les villes d'Acelum, de Padoue, d'Opitergium, de Bellune, Vicence, et Mantoue, la seule ville transpadane qui reste des Étrusques. Caton pense que les Vénètes sont d'origine troyenne, et que les Céromans ont habité auprès de Marseille parmi les Volces. Puis viennent les gens de Feltre, les Tridentins, les Béruniens, dont les villes sont rhétiques; Vérone, qui appartient aux Rhères et aux Euganéens; Julia, qui appartient aux Carniens; puis des peuples qu'il n'importe pas d'énumérer scrupuleusement, les Alutriens, les Assériates, les Flamoniens Vaniens, et d'autres surnommés Culiques; les Forojuliens, surnommés Transpadans; les Forétans, les Nédinates, les Quarquènes, les Taurisans, les Togiens, les Varbares."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brescia, ville de la Gaule transpadane."
      ],
      "id": "fr-Brixia-la-name-u6IYXb6n"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Brixia"
}
{
  "categories": [
    "Localités de Gaule en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms propres en latin",
    "Noms propres en latin issus d’un mot en gaulois",
    "Références nécessaires en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Toponyme dérivé du gaulois briga apparenté ^([1]) à Bresse en français : de l’indo-européen commun *bʰr̥ǵʰ- ^([1]) (« hauteur, fort ») qui donne aussi, en latin, les toponymes ou ethnonymes (pour la plupart celtes) Bergomum, Bergusia, Bergae, Brigantes, Brito, Bregetio, Brigantium, etc., ou Burgundi via le gotique.\n:Le grec ancien a \\p\\ pour \\b\\ : Perga, Pergama, Pergamum.\n:Le latin, sur le même radical, a fortis mais n'a pas dérivé de toponymes. Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Brixiă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Brixiă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Brixiăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Brixiae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Brixiae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Brixiā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline, Naturalis Historia",
          "text": "In mediterraneo regionis decimae coloniae Cremona, Brixia Cenomanorum agro, Venetorum autem Ateste et oppida Acelum, Patavium, Opitergium, Belunum, Vicetia. Mantua Tuscorum trans Padum sola reliqua. Venetos Troiana stirpe ortos auctor est Cato, Cenomanes iuxta Massiliam habitasse in Volcis. Feltrini et Tridentini et Beruenses Raetica oppida, Raetorum et Euganeorum Verona, Iulienses Carnorum. dein, quos scrupulosius dicere non attineat, Alutrenses, Asseriates, Flamonienses Vanienses et alii cognomine Carici, Foroiulienses cognomine Transpadani, Foretani, Nedinates, Quarqueni, Tarvisani, Togienses, Varvari.",
          "translation": "Dans l'intérieur de la dixième région, colonies, Crémone, Brixia, dans le territoire des Cenomans; chez les Vénètes, Ateste, et les villes d'Acelum, de Padoue, d'Opitergium, de Bellune, Vicence, et Mantoue, la seule ville transpadane qui reste des Étrusques. Caton pense que les Vénètes sont d'origine troyenne, et que les Céromans ont habité auprès de Marseille parmi les Volces. Puis viennent les gens de Feltre, les Tridentins, les Béruniens, dont les villes sont rhétiques; Vérone, qui appartient aux Rhères et aux Euganéens; Julia, qui appartient aux Carniens; puis des peuples qu'il n'importe pas d'énumérer scrupuleusement, les Alutriens, les Assériates, les Flamoniens Vaniens, et d'autres surnommés Culiques; les Forojuliens, surnommés Transpadans; les Forétans, les Nédinates, les Quarquènes, les Taurisans, les Togiens, les Varbares."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brescia, ville de la Gaule transpadane."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Brixia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.