"Britannia" meaning in All languages combined

See Britannia on Wiktionary

Proper name [Anglais]

IPA: \bɹɪ.ˈtæn.jə\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Britannia.wav
  1. Britannia, personnification féminine et allégorie du Royaume-Uni, de Britannia, nom donné par les romains.
    Sense id: fr-Britannia-en-name-QkHM4gOi Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Britannia, dans l’autorité unitaire de Caerphilly.
    Sense id: fr-Britannia-en-name-gd8KYuEU Categories (other): Localités du Pays de Galles en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais Topics: geography
  3. Britannia, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf.
    Sense id: fr-Britannia-en-name-w1IU6Tgw Categories (other): Localités du Pays de Galles en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Britannia metal, Britannia silver

Proper name [Français]

IPA: \bʁi.ta.nja\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Britannia.wav
  1. Personnification féminine et allégorie du Royaume-Uni à l'époque romaine.
    Sense id: fr-Britannia-fr-name-NB8-KrhT Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Britannia (Anglais), ブリタニア (Buritania) (Japonais), Britània (Occitan)

Proper name [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Britannia.wav
  1. Village du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Caerphilly.
    Sense id: fr-Britannia-fr-name-p4NwfuDb Categories (other): Localités du Pays de Galles en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: geography
  2. Village du Pays de Galles situé sur le territoire de Cymmer, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf.
    Sense id: fr-Britannia-fr-name-Cwu-SXDM Categories (other): Localités du Pays de Galles en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Britannia (Anglais), Britannia (Gallois)

Proper name [Gallois]

  1. Britannia, dans l’autorité unitaire de Caerphilly.
    Sense id: fr-Britannia-cy-name-gd8KYuEU Categories (other): Localités du Pays de Galles en gallois, Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois Topics: geography
  2. Britannia, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf.
    Sense id: fr-Britannia-cy-name-w1IU6Tgw Categories (other): Localités du Pays de Galles en gallois, Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Latin]

IPA: \bɾi.ˈtan.ni.a\ Forms: Britanniă [singular, nominative], Britanniă [singular, vocative], Britanniăm [singular, accusative], Britanniae [singular, genitive], Britanniae [singular, dative], Britanniā [singular, ablative]
  1. Royaume-Uni :
    Sense id: fr-Britannia-la-name-gTYoBLEK Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Pays en latin Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Britannia minor, Britannus, Britannicus, Breizh, Bretaigne, Britain, Bretainia, Bretaña, Bretagne, Bretagna Related terms: Britto

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bannirait"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Périphrases désignant des pays en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Britannia (« Royaume-Uni »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 111",
          "text": "« Si Britannia n’exportait que des girls charmantes et du bacon, le monde entier lui garderait la reconnaissance du ventre et du… reste ; mais elle souffre d’une hypertrophie du moi ; elle souffre du cancer de l’égoïsme qui la ronge peu à peu ; tant pis pour elle si un jour elle en meurt étouffée… »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnification féminine et allégorie du Royaume-Uni à l'époque romaine."
      ],
      "id": "fr-Britannia-fr-name-NB8-KrhT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁi.ta.nja\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Britannia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Britannia.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Britannia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Buritania",
      "word": "ブリタニア"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "Britània"
    }
  ],
  "word": "Britannia"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bannirait"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Périphrases désignant des pays en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Britannia (« Royaume-Uni »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du Pays de Galles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Village du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Caerphilly."
      ],
      "id": "fr-Britannia-fr-name-p4NwfuDb",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du Pays de Galles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Village du Pays de Galles situé sur le territoire de Cymmer, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf."
      ],
      "id": "fr-Britannia-fr-name-Cwu-SXDM",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Britannia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Britannia.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Britannia"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "Britannia"
    }
  ],
  "word": "Britannia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Britannia metal"
    },
    {
      "word": "Britannia silver"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Britannia."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "James Thomson, Rule, Britannia!, 1740",
          "text": "Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:\nBritons never, never, never shall be slaves."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Britannia, personnification féminine et allégorie du Royaume-Uni, de Britannia, nom donné par les romains."
      ],
      "id": "fr-Britannia-en-name-QkHM4gOi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du Pays de Galles en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Britannia, dans l’autorité unitaire de Caerphilly."
      ],
      "id": "fr-Britannia-en-name-gd8KYuEU",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du Pays de Galles en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Britannia, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf."
      ],
      "id": "fr-Britannia-en-name-w1IU6Tgw",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɹɪ.ˈtæn.jə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Britannia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Britannia.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Britannia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Britannia.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Britannia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Britannia.wav"
    }
  ],
  "word": "Britannia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallois issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Britannia, apparenté à Brython."
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du Pays de Galles en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Britannia, dans l’autorité unitaire de Caerphilly."
      ],
      "id": "fr-Britannia-cy-name-gd8KYuEU",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du Pays de Galles en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Britannia, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf."
      ],
      "id": "fr-Britannia-cy-name-w1IU6Tgw",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "Britannia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -ia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Provinces romaines en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Îles en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Britannia minor"
    },
    {
      "word": "Britannus"
    },
    {
      "word": "Britannicus"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "Breizh"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "Bretaigne"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Britain"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "Bretainia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Bretaña"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Bretagne"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Bretagna"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de Britanni, avec le suffixe -ia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Britanniă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Britanniă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Britanniăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Britanniae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Britanniae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Britanniā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Britto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pays en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Britannia erat provincia Romana in insula Britannica maxima instituta, ante quam Angli Saxonesque eam saeculo V expugnaverunt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Royaume-Uni :"
      ],
      "id": "fr-Britannia-la-name-gTYoBLEK",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾi.ˈtan.ni.a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Britannia"
}
{
  "categories": [
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Britannia metal"
    },
    {
      "word": "Britannia silver"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Britannia."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "James Thomson, Rule, Britannia!, 1740",
          "text": "Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:\nBritons never, never, never shall be slaves."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Britannia, personnification féminine et allégorie du Royaume-Uni, de Britannia, nom donné par les romains."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Localités du Pays de Galles en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Britannia, dans l’autorité unitaire de Caerphilly."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Localités du Pays de Galles en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Britannia, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɹɪ.ˈtæn.jə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Britannia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Britannia.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Britannia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Britannia.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Britannia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Britannia.wav"
    }
  ],
  "word": "Britannia"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bannirait"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en français",
    "Périphrases désignant des pays en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Britannia (« Royaume-Uni »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 111",
          "text": "« Si Britannia n’exportait que des girls charmantes et du bacon, le monde entier lui garderait la reconnaissance du ventre et du… reste ; mais elle souffre d’une hypertrophie du moi ; elle souffre du cancer de l’égoïsme qui la ronge peu à peu ; tant pis pour elle si un jour elle en meurt étouffée… »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnification féminine et allégorie du Royaume-Uni à l'époque romaine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁi.ta.nja\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Britannia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Britannia.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Britannia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Buritania",
      "word": "ブリタニア"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "Britània"
    }
  ],
  "word": "Britannia"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bannirait"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en français",
    "Périphrases désignant des pays en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en gallois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Britannia (« Royaume-Uni »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités du Pays de Galles en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Village du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Caerphilly."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Localités du Pays de Galles en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Village du Pays de Galles situé sur le territoire de Cymmer, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Britannia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Britannia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Britannia.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Britannia"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "Britannia"
    }
  ],
  "word": "Britannia"
}

{
  "categories": [
    "Mots en gallois issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en gallois",
    "gallois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Britannia, apparenté à Brython."
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités du Pays de Galles en gallois",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois"
      ],
      "glosses": [
        "Britannia, dans l’autorité unitaire de Caerphilly."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Localités du Pays de Galles en gallois",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois"
      ],
      "glosses": [
        "Britannia, dans l’autorité unitaire de Rhondda Cynon Taf."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "Britannia"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -ia",
    "Noms propres en latin",
    "Provinces romaines en latin",
    "latin",
    "Îles en latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Britannia minor"
    },
    {
      "word": "Britannus"
    },
    {
      "word": "Britannicus"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "Breizh"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "Bretaigne"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Britain"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "Bretainia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Bretaña"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Bretagne"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Bretagna"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de Britanni, avec le suffixe -ia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Britanniă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Britanniă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Britanniăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Britanniae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Britanniae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Britanniā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Britto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Pays en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Britannia erat provincia Romana in insula Britannica maxima instituta, ante quam Angli Saxonesque eam saeculo V expugnaverunt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Royaume-Uni :"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾi.ˈtan.ni.a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Britannia"
}

Download raw JSONL data for Britannia meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.