"Bretillien" meaning in All languages combined

See Bretillien on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bʁe.ti.ljɛ̃\ Forms: Bretilliens [plural], Bretillienne [feminine]
  1. Habitant du département français de l’Ille-et-Vilaine.
    Sense id: fr-Bretillien-fr-noun-GkyLi0Px Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(2013) De Breton et de la rivière Ille."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bretilliens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Bretillienne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Jusqu’en 2013, il n’y a pas de terme admis : Illéens, Ille-et-Vilainois… Un habitant du département d’Ille-et-Vilaine qui couvre une partie de la Haute-Bretagne, le plus souvent par exemple Rennais dans le pays de Rennes ou Malouin dans le pays de Saint Malo, peut avant tout se considérer pour les uns comme un Haut-Breton ou pour les autres comme un Breton.\nLe Petit Larousse 2004, à l’article « Ille-et-Vilaine », ne donne aucune appellation pour ses habitants.\nEn 2012, le Conseil général d'Ille-et-Vilaine a décidé d'officialiser un gentilé pour le département\nLe 20 juin 2013, après consultation d’un \"comité d’experts\" présidé par un publicitaire, le gentilé \"Bretillien\" est choisi par l'Assemblée départementale (Recueil des actes administratifs du département d'Ille et Vilaine - nᵒ 442 du 12 juillet 2013- page 249)",
    "différent des dix gentilés préférés par les 8.954 internautes interrogés à ce sujet par le quotidien Ouest-France.",
    "Le Conseil général fait le choix de renoncer à consulter les habitants (Un nom sans l'aval des habitants - édition papier du magazine Le Mensuel de Rennes - nᵒ 50 - septembre 2013 - pleine page 16)",
    "Si certains habitants contestent ce nouveau gentilé, il est régulièrement utilisé par le journal Ouest-France.",
    "Le 19 décembre 2013, la Commission d’accès aux documents administratifs (CADA) a autorisé la communication des « livrables » du marché public pour « la création et le lancement du gentilé des habitants d’Ille-et-Vilaine que le Conseil général a jusqu’à présent refusée."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Habitants d’Ille-et-Vilaine, nous sommes tous des Bretilliens. (Site du département d’Ille-et-Vilaine)"
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 6",
          "text": "Côté breton, le Sud-Finistérien Nicolas Gestin se classe 6ᵉ et le Bretillien Mewe Debliquy 11ᵉ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant du département français de l’Ille-et-Vilaine."
      ],
      "id": "fr-Bretillien-fr-noun-GkyLi0Px"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁe.ti.ljɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Bretillien"
}
{
  "categories": [
    "Gentilés en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(2013) De Breton et de la rivière Ille."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bretilliens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Bretillienne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Jusqu’en 2013, il n’y a pas de terme admis : Illéens, Ille-et-Vilainois… Un habitant du département d’Ille-et-Vilaine qui couvre une partie de la Haute-Bretagne, le plus souvent par exemple Rennais dans le pays de Rennes ou Malouin dans le pays de Saint Malo, peut avant tout se considérer pour les uns comme un Haut-Breton ou pour les autres comme un Breton.\nLe Petit Larousse 2004, à l’article « Ille-et-Vilaine », ne donne aucune appellation pour ses habitants.\nEn 2012, le Conseil général d'Ille-et-Vilaine a décidé d'officialiser un gentilé pour le département\nLe 20 juin 2013, après consultation d’un \"comité d’experts\" présidé par un publicitaire, le gentilé \"Bretillien\" est choisi par l'Assemblée départementale (Recueil des actes administratifs du département d'Ille et Vilaine - nᵒ 442 du 12 juillet 2013- page 249)",
    "différent des dix gentilés préférés par les 8.954 internautes interrogés à ce sujet par le quotidien Ouest-France.",
    "Le Conseil général fait le choix de renoncer à consulter les habitants (Un nom sans l'aval des habitants - édition papier du magazine Le Mensuel de Rennes - nᵒ 50 - septembre 2013 - pleine page 16)",
    "Si certains habitants contestent ce nouveau gentilé, il est régulièrement utilisé par le journal Ouest-France.",
    "Le 19 décembre 2013, la Commission d’accès aux documents administratifs (CADA) a autorisé la communication des « livrables » du marché public pour « la création et le lancement du gentilé des habitants d’Ille-et-Vilaine que le Conseil général a jusqu’à présent refusée."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Habitants d’Ille-et-Vilaine, nous sommes tous des Bretilliens. (Site du département d’Ille-et-Vilaine)"
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 6",
          "text": "Côté breton, le Sud-Finistérien Nicolas Gestin se classe 6ᵉ et le Bretillien Mewe Debliquy 11ᵉ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant du département français de l’Ille-et-Vilaine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁe.ti.ljɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Bretillien"
}

Download raw JSONL data for Bretillien meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.