"Besatzung" meaning in All languages combined

See Besatzung on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \bəˈzat͡sʊŋ\, bəˈzat͡sʊŋ Audio: De-Besatzung.ogg Forms: die Besatzung [singular, nominative], die Besatzungen [plural, nominative], die Besatzung [singular, accusative], die Besatzungen [plural, accusative], der Besatzung [singular, genitive], der Besatzungen [plural, genitive], der Besatzung [singular, dative], den Besatzungen [plural, dative]
  1. Équipage.
    Sense id: fr-Besatzung-de-noun-8KfU2udM Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la marine, Lexique en allemand de l’aéronautique Topics: aeronautics, nautical
  2. (Forteresse) Garnison.
    Sense id: fr-Besatzung-de-noun-RPRDSBFu
  3. Troupes d'occupation.
    Sense id: fr-Besatzung-de-noun--ZbcSpUI Categories (other): Lexique en allemand du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Besatzungsmitglied, Besatzungstruppe, Schiffsbesatzung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Besatzungsmitglied"
    },
    {
      "word": "Besatzungstruppe"
    },
    {
      "word": "Schiffsbesatzung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de besetzen, avec le suffixe -ung → voir Satz pour un mot apparenté avec un radical en \\a\\ et Besetzung, le dérivé régulier de besetzen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Besatzung",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Besatzungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Besatzung",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Besatzungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Besatzung",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Besatzungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Besatzung",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Besatzungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’aéronautique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bert Eder, « China birgt wertvollen Stahl aus Schiffen, die vor ersten Atomtests sanken », dans Der Standard, 31 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000172431/china-birgt-unverstrahlten-stahl-aus-schiffswracks-aus-dem-zweiten-weltkrieg-briten-empoert texte intégral",
          "text": "Die Besatzung (des chinesischen Schiffes) Chuan Hong wird verdächtigt, bereits andere Schiffswracks aus dem Zweiten Weltkrieg im Südchinesischen Meer geplündert zu haben, darunter in indonesischen, singapurischen, kambodschanischen und vietnamesischen Gewässern.",
          "translation": "L'équipage du (cargo chinois de) Chuan Hong est soupçonné d'avoir déjà pillé d'autres épaves de la Seconde Guerre mondiale en mer de Chine méridionale, notamment dans les eaux indonésiennes, singapouriennes, cambodgiennes et vietnamiennes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Équipage."
      ],
      "id": "fr-Besatzung-de-noun-8KfU2udM",
      "topics": [
        "aeronautics",
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Forteresse) Garnison."
      ],
      "id": "fr-Besatzung-de-noun-RPRDSBFu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupes d'occupation."
      ],
      "id": "fr-Besatzung-de-noun--ZbcSpUI",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈzat͡sʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Besatzung.ogg",
      "ipa": "bəˈzat͡sʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Besatzung.ogg/De-Besatzung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Besatzung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Besatzung"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Besatzungsmitglied"
    },
    {
      "word": "Besatzungstruppe"
    },
    {
      "word": "Schiffsbesatzung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de besetzen, avec le suffixe -ung → voir Satz pour un mot apparenté avec un radical en \\a\\ et Besetzung, le dérivé régulier de besetzen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Besatzung",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Besatzungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Besatzung",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Besatzungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Besatzung",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Besatzungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Besatzung",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Besatzungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈzat͡sʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la marine",
        "Lexique en allemand de l’aéronautique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bert Eder, « China birgt wertvollen Stahl aus Schiffen, die vor ersten Atomtests sanken », dans Der Standard, 31 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000172431/china-birgt-unverstrahlten-stahl-aus-schiffswracks-aus-dem-zweiten-weltkrieg-briten-empoert texte intégral",
          "text": "Die Besatzung (des chinesischen Schiffes) Chuan Hong wird verdächtigt, bereits andere Schiffswracks aus dem Zweiten Weltkrieg im Südchinesischen Meer geplündert zu haben, darunter in indonesischen, singapurischen, kambodschanischen und vietnamesischen Gewässern.",
          "translation": "L'équipage du (cargo chinois de) Chuan Hong est soupçonné d'avoir déjà pillé d'autres épaves de la Seconde Guerre mondiale en mer de Chine méridionale, notamment dans les eaux indonésiennes, singapouriennes, cambodgiennes et vietnamiennes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Équipage."
      ],
      "topics": [
        "aeronautics",
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Forteresse) Garnison."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Troupes d'occupation."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈzat͡sʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Besatzung.ogg",
      "ipa": "bəˈzat͡sʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Besatzung.ogg/De-Besatzung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Besatzung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Besatzung"
}

Download raw JSONL data for Besatzung meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.