"Bauchbinde" meaning in All languages combined

See Bauchbinde on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈbaʊ̯xˌbɪndə\ Forms: die Bauchbinde [singular, nominative], die Bauchbinden [plural, nominative], die Bauchbinde [singular, accusative], die Bauchbinden [plural, accusative], der Bauchbinde [singular, genitive], der Bauchbinden [plural, genitive], der Bauchbinde [singular, dative], den Bauchbinden [plural, dative]
  1. Cummerbund.
    Sense id: fr-Bauchbinde-de-noun-GwRfyDHD Categories (other): Vêtements en allemand Topics: clothing
  2. Insertion dans le tiers inférieur de l’écran.
    Sense id: fr-Bauchbinde-de-noun-diJgVtKl Categories (other): Lexique en allemand de la télévision Topics: television
  3. Banderole d’un cigare.
    Sense id: fr-Bauchbinde-de-noun-Vr28Lihm
  4. Bande de papier entourant un livre destiné à promouvoir les ventes.
    Sense id: fr-Bauchbinde-de-noun-YS6gku9Z Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Bauchbinde",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauchbinden",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauchbinde",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauchbinden",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauchbinde",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauchbinden",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauchbinde",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bauchbinden",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cummerbund."
      ],
      "id": "fr-Bauchbinde-de-noun-GwRfyDHD",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la télévision",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insertion dans le tiers inférieur de l’écran."
      ],
      "id": "fr-Bauchbinde-de-noun-diJgVtKl",
      "topics": [
        "television"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Banderole d’un cigare."
      ],
      "id": "fr-Bauchbinde-de-noun-Vr28Lihm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Denn Victor schreibt. Leider haben es seine Bücher trotz der guten Kritiken für zwei Romane, Die Berge werden zu uns kommen und Missglücktes Scheitern, trotz eines sehr pariserischen Literaturpreises, einer von denen indes, bei denen die rote Bauchbinde keinerlei Kaufgelüste auslöst, nie über ein paar tausend Exemplare gebracht.",
          "translation": "Car Victor écrit. Hélas, en dépit de la bonne réception critique de deux romans, Les montagnes viendront nous trouver et Des échecs qui ont raté, malgré un prix littéraire très parisien, mais de ceux dont la bande rouge ne provoque aucune ruée, jamais ses ventes n’ont dépassé les quelques milliers d’exemplaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande de papier entourant un livre destiné à promouvoir les ventes."
      ],
      "id": "fr-Bauchbinde-de-noun-YS6gku9Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbaʊ̯xˌbɪndə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Bauchbinde"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Bauchbinde",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauchbinden",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauchbinde",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauchbinden",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauchbinde",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauchbinden",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauchbinde",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bauchbinden",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vêtements en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Cummerbund."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la télévision"
      ],
      "glosses": [
        "Insertion dans le tiers inférieur de l’écran."
      ],
      "topics": [
        "television"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Banderole d’un cigare."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Denn Victor schreibt. Leider haben es seine Bücher trotz der guten Kritiken für zwei Romane, Die Berge werden zu uns kommen und Missglücktes Scheitern, trotz eines sehr pariserischen Literaturpreises, einer von denen indes, bei denen die rote Bauchbinde keinerlei Kaufgelüste auslöst, nie über ein paar tausend Exemplare gebracht.",
          "translation": "Car Victor écrit. Hélas, en dépit de la bonne réception critique de deux romans, Les montagnes viendront nous trouver et Des échecs qui ont raté, malgré un prix littéraire très parisien, mais de ceux dont la bande rouge ne provoque aucune ruée, jamais ses ventes n’ont dépassé les quelques milliers d’exemplaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande de papier entourant un livre destiné à promouvoir les ventes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbaʊ̯xˌbɪndə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Bauchbinde"
}

Download raw JSONL data for Bauchbinde meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.