See BIPOC on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunt de l’anglais BIPOC de même sens." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "théorie critique de la race" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nadia El-Mabrouk, « Éducation laïque : de la théorie à la pratique », dans La loi sur la laïcité de l'État, Presses de l'Université Laval, Québec, 2023, page 164", "text": "Même s'il s'agit de dénoncer les mécanismes de domination raciale, c'est bien le retour d'une identification des personnes par des caractéristiques « raciales » que l'on observe dans les faits, accompagnée d'une subdivision simpliste et malheureuse des humains en « Blancs », « Noirs » ou BIPOC." }, { "ref": "Lucía Muriel, citée dans Laura Dahmer, « Le racisme est resté jusqu’à aujourd’hui un angle mort dans la psychothérapie », dans à jour! Évolution de la profession de psychothérapeute, vol. 1, 2021.", "text": "Le racisme est toujours lié à l’expérience de la non appartenance. Cela est vécu comme une offense et une grande insécurité. En tant qu’humains, nous venons au monde avec une connexion fondamentale qui nous dit : nous sommes ici chez nous. Les personnes qui font l’expérience du racisme, on nous signale souvent déjà très tôt : tu n’es pas du tout chez toi. […] On n’est soudainement plus que la personne que les autres veulent voir. Ou pire encore, le racisme rend les BIPoC et leurs expériences invisible, il les nie." } ], "glosses": [ "Noirs, Autochtones et personnes de couleur." ], "id": "fr-BIPOC-fr-noun-ssbBS61N" } ], "word": "BIPOC" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Début des années 2010) De POC ; initiales de black, indigenous, and people of color" ], "forms": [ { "form": "BIPOCs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "POC" }, { "word": "MOC" }, { "word": "WOC" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Noirs, Autochtones et personnes de couleur." ], "id": "fr-BIPOC-en-noun-ssbBS61N" } ], "word": "BIPOC" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Début des années 2010) De POC ; initiales de black, indigenous, and people of color" ], "forms": [ { "form": "BIPOCs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "POC" }, { "word": "MOC" }, { "word": "WOC" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Noirs, Autochtones et personnes de couleur." ] } ], "word": "BIPOC" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunt de l’anglais BIPOC de même sens." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "théorie critique de la race" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Nadia El-Mabrouk, « Éducation laïque : de la théorie à la pratique », dans La loi sur la laïcité de l'État, Presses de l'Université Laval, Québec, 2023, page 164", "text": "Même s'il s'agit de dénoncer les mécanismes de domination raciale, c'est bien le retour d'une identification des personnes par des caractéristiques « raciales » que l'on observe dans les faits, accompagnée d'une subdivision simpliste et malheureuse des humains en « Blancs », « Noirs » ou BIPOC." }, { "ref": "Lucía Muriel, citée dans Laura Dahmer, « Le racisme est resté jusqu’à aujourd’hui un angle mort dans la psychothérapie », dans à jour! Évolution de la profession de psychothérapeute, vol. 1, 2021.", "text": "Le racisme est toujours lié à l’expérience de la non appartenance. Cela est vécu comme une offense et une grande insécurité. En tant qu’humains, nous venons au monde avec une connexion fondamentale qui nous dit : nous sommes ici chez nous. Les personnes qui font l’expérience du racisme, on nous signale souvent déjà très tôt : tu n’es pas du tout chez toi. […] On n’est soudainement plus que la personne que les autres veulent voir. Ou pire encore, le racisme rend les BIPoC et leurs expériences invisible, il les nie." } ], "glosses": [ "Noirs, Autochtones et personnes de couleur." ] } ], "word": "BIPOC" }
Download raw JSONL data for BIPOC meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.