"Bélanger" meaning in All languages combined

See Bélanger on Wiktionary

Proper name [Français]

IPA: \be.lɑ̃.ʒe\
  1. Nom de famille attesté notamment au Québec et en France.
    Sense id: fr-Bélanger-fr-name-7nUr6-P0 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Belanger Translations: Berengar (Allemand), Belanger (Anglais), Berenguer (Catalan), Berengario (Italien), Berengarius (Latin), Béranger (Moyen français), Berenguier (Occitan), Berengier (Occitan)

Download JSONL data for Bélanger meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du moyen français Béranger. Le passage de r à l s’observe à la fois dans l’onomastique et dans les substantifs du français. Il s’explique par l’articulation du [r] apical ou roulé, proche de [l]. Le nom de famille en soi est issu du proto-germanique *beran (« ours ») et *gari (« lance »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "related": [
    {
      "word": "Belanger"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Constant Taillard, Un jésuite et Sophie Arnould, Paris, Jehenne, 1826, page 14",
          "text": "Sophie, dont on parlait beaucoup, voulut imposer silence au public, et feignit un mariage avec l'architecte Bélanger."
        },
        {
          "ref": "LéonPamphile LeMay, Le pèlerin de Sainte Anne, Tome II, Québec, Éditions C. Darveau, 1877, page 84",
          "text": "Mais il cherchait en vain quels pouvaient être les voleurs, et le récit de Noémie Bélanger lui revenait à la mémoire."
        },
        {
          "ref": "FrançoisProvençal, La Crise, Montréal, Éditions Édouard Garand, 1929, page 15",
          "text": "Les cartes faisaient fureur sur la table autour de laquelle étaient assis les Gagnon père, mère et fils, tandis Monsieur et Madame Bélanger, avec Hector, suivaient attentivement les péripéties de ce duel engagé depuis trois quarts d’heure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille attesté notamment au Québec et en France."
      ],
      "id": "fr-Bélanger-fr-name-7nUr6-P0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.lɑ̃.ʒe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Berengar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Belanger"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "Berenguer"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Berengario"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Berengarius"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "Béranger"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "Berenguier"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "Berengier"
    }
  ],
  "word": "Bélanger"
}
{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Mots en français issus d’un mot en proto-germanique",
    "Noms de famille en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en moyen français",
    "Traductions en occitan",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du moyen français Béranger. Le passage de r à l s’observe à la fois dans l’onomastique et dans les substantifs du français. Il s’explique par l’articulation du [r] apical ou roulé, proche de [l]. Le nom de famille en soi est issu du proto-germanique *beran (« ours ») et *gari (« lance »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "related": [
    {
      "word": "Belanger"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Constant Taillard, Un jésuite et Sophie Arnould, Paris, Jehenne, 1826, page 14",
          "text": "Sophie, dont on parlait beaucoup, voulut imposer silence au public, et feignit un mariage avec l'architecte Bélanger."
        },
        {
          "ref": "LéonPamphile LeMay, Le pèlerin de Sainte Anne, Tome II, Québec, Éditions C. Darveau, 1877, page 84",
          "text": "Mais il cherchait en vain quels pouvaient être les voleurs, et le récit de Noémie Bélanger lui revenait à la mémoire."
        },
        {
          "ref": "FrançoisProvençal, La Crise, Montréal, Éditions Édouard Garand, 1929, page 15",
          "text": "Les cartes faisaient fureur sur la table autour de laquelle étaient assis les Gagnon père, mère et fils, tandis Monsieur et Madame Bélanger, avec Hector, suivaient attentivement les péripéties de ce duel engagé depuis trois quarts d’heure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille attesté notamment au Québec et en France."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.lɑ̃.ʒe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Berengar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Belanger"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "Berenguer"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Berengario"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Berengarius"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "Béranger"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "Berenguier"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "Berengier"
    }
  ],
  "word": "Bélanger"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.