See Ausstoß on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Ausstoß", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ausstöße", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Ausstoß", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ausstöße", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Ausstoßes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ausstöße", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Ausstoß", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Ausstoße", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ausstößen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Liechtenstein, Suisse", "word": "Ausstoss" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la mécanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Karoline Nuckel, « Entdeckung: Der Sonne ganz nah », dans Arte Magazin, août 2020 https://www.arte-magazin.de/der-sonne-ganz-nah texte intégral", "text": "Die Sonne, ein Stern aus heißen Gasen, ist vergleichbar mit einem riesigen Reaktor, in dem es bei etwa 15 Millionen Grad permanent zu Kernfusionen kommt. Dabei wird Energie freigesetzt; die Sonne stößt also ständig geladene Teilchen aus, den sogenannten Sonnenwind. Trifft dieser auf das Magnetfeld der Erde, entstehen Polarlichter an den Polen. Bei einem Sonnensturm wiederum kommt es zum massiven Ausstoß geladener Teilchen, die mit mehr als 1.000 Kilometern pro Sekunde die Erde nach Stunden erreichen können.", "translation": "Le Soleil, une étoile de gaz chauds, est comparable à un énorme réacteur dans lequel des fusions nucléaires se produisent en permanence à environ 15 millions de degrés, ce qui libère de l’énergie ; le soleil éjecte ainsi constamment des particules chargées, ce que l’on appelle le vent solaire. Si celui-ci rencontre le champ magnétique de la Terre, des aurores boréales se forment aux pôles. Lors d’une tempête solaire, d’autre part, il se produit une éjection massive de particules chargées, qui peuvent atteindre la Terre en quelques heures à plus de 1'000 kilomètres par seconde." } ], "glosses": [ "Éjection, expulsion : action d’éjecter, expulser ou résultat de cette action." ], "id": "fr-Ausstoß-de-noun-XdnS7KnH", "tags": [ "physical" ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Schwangerschaft & Geburt – Geburt – Geburtsphasen sur Frauenärzte im Netz, 26 novembre 2021", "text": "Als Geburt bezeichnet man den Ausstoß des Kindes aus der Gebärmutter.", "translation": "L’accouchement désigne l’expulsion de l’enfant de l’utérus." } ], "glosses": [ "Expulsion : action d’expulser." ], "id": "fr-Ausstoß-de-noun-8ncAmtGF", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la sociologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Agnieszka Hreczuk, « Jahrestag der Auschwitz-Befreiung: Die Frau, die Dutzende Kinder vor dem Tod bewahrte », dans Der Tagesspiegel, 26 janvier 2014 https://www.tagesspiegel.de/politik/die-frau-die-dutzende-kinder-vor-dem-tod-bewahrte-6640726.html texte intégral", "text": "„Ohne seine Gruppe ist ein Zigeuner tot“, sagt Parno. Jame, „wir“, so nennen sie es selbst, als Gegensatz zu den anderen, der Außenwelt. Der Ausstoß aus der Gruppe ist die höchste Strafe. Als Noncia im Wald steht, fühlt sie sich genau so. Allein und ausgestoßen.", "translation": "« Sans son groupe, un Tsigane est mort », dit Parno. Jame, « nous », c'est ainsi qu’ils s’appellent eux-mêmes, par opposition aux autres, le monde extérieur. L’expulsion du groupe est la punition suprême. Au moment ou Noncia se retrouva dans la forêt, elle se sentit exactement dans cet état : seule et rejetée." } ], "glosses": [ "Expulsion, rejet, exclusion d’une personne (ou plusieurs) d’un groupe." ], "id": "fr-Ausstoß-de-noun-EtMOpjae", "topics": [ "politics", "sociology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la chimie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’écologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Elektroautos sind 40 Prozent weniger klimaschädlich als Verbrenner », dans Der Spiegel, 1 février 2024 https://www.spiegel.de/auto/elektroautos-offenbar-40-prozent-weniger-klimaschaedlich-als-verbrenner-a-c8a34216-8e75-4385-8af6-96b3618b33c8 texte intégral", "text": "Neben dem Ausstoß von Treibhausgasen berücksichtigten die Wissenschaftler den Energie-, Ressourcen- und Wasserverbrauch sowie die Schadstoffemissionen in Luft, Wasser und Boden.", "translation": "Outre les émissions de gaz à effet de serre, les scientifiques ont pris en compte la consommation d’énergie, de ressources et d’eau ainsi que les émissions de polluants dans l’air, l'eau et le sol." } ], "glosses": [ "Émission, rejet : action d’émettre, de rejeter des substances ou résultat de cette action." ], "id": "fr-Ausstoß-de-noun-LT6-jrGR", "topics": [ "chemistry", "ecology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’industrie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dank verschiedenen Optimierungsmaßnahmen in der Produktion konnten wir unseren Ausstoß erheblich steigern.", "translation": "Grâce à diverses mesures d’optimisation dans la production, nous avons pu augmenter considérablement la quantité produite." } ], "glosses": [ "Production, en termes de marchandise, de quantité produite." ], "id": "fr-Ausstoß-de-noun-O3YW0rVA", "raw_tags": [ "Industrie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌʃtoːs\\" }, { "audio": "De-Ausstoß.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯sˌʃtoːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-Ausstoß.ogg/De-Ausstoß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ausstoß.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Ejektion" }, { "sense_index": 4, "word": "Emission" }, { "sense_index": 2, "word": "Expulsion" }, { "sense": "5 ; aussi performance de la production en général", "word": "Produktionsleistung" }, { "sense": "5, quantité produite", "word": "Produktionsmenge" }, { "word": "Ausschluss" }, { "sense_index": 3, "translation": "exclusion", "word": "Exklusion" }, { "word": "Ausgrenzung" }, { "sense_index": 3, "translation": "marginalisation", "word": "Marginalisierung" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausstoß" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Ausstoß", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ausstöße", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Ausstoß", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ausstöße", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Ausstoßes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ausstöße", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Ausstoß", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Ausstoße", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ausstößen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Liechtenstein, Suisse", "word": "Ausstoss" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la mécanique", "Lexique en allemand de la physique" ], "examples": [ { "ref": "Karoline Nuckel, « Entdeckung: Der Sonne ganz nah », dans Arte Magazin, août 2020 https://www.arte-magazin.de/der-sonne-ganz-nah texte intégral", "text": "Die Sonne, ein Stern aus heißen Gasen, ist vergleichbar mit einem riesigen Reaktor, in dem es bei etwa 15 Millionen Grad permanent zu Kernfusionen kommt. Dabei wird Energie freigesetzt; die Sonne stößt also ständig geladene Teilchen aus, den sogenannten Sonnenwind. Trifft dieser auf das Magnetfeld der Erde, entstehen Polarlichter an den Polen. Bei einem Sonnensturm wiederum kommt es zum massiven Ausstoß geladener Teilchen, die mit mehr als 1.000 Kilometern pro Sekunde die Erde nach Stunden erreichen können.", "translation": "Le Soleil, une étoile de gaz chauds, est comparable à un énorme réacteur dans lequel des fusions nucléaires se produisent en permanence à environ 15 millions de degrés, ce qui libère de l’énergie ; le soleil éjecte ainsi constamment des particules chargées, ce que l’on appelle le vent solaire. Si celui-ci rencontre le champ magnétique de la Terre, des aurores boréales se forment aux pôles. Lors d’une tempête solaire, d’autre part, il se produit une éjection massive de particules chargées, qui peuvent atteindre la Terre en quelques heures à plus de 1'000 kilomètres par seconde." } ], "glosses": [ "Éjection, expulsion : action d’éjecter, expulser ou résultat de cette action." ], "tags": [ "physical" ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "Schwangerschaft & Geburt – Geburt – Geburtsphasen sur Frauenärzte im Netz, 26 novembre 2021", "text": "Als Geburt bezeichnet man den Ausstoß des Kindes aus der Gebärmutter.", "translation": "L’accouchement désigne l’expulsion de l’enfant de l’utérus." } ], "glosses": [ "Expulsion : action d’expulser." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la politique", "Lexique en allemand de la sociologie" ], "examples": [ { "ref": "Agnieszka Hreczuk, « Jahrestag der Auschwitz-Befreiung: Die Frau, die Dutzende Kinder vor dem Tod bewahrte », dans Der Tagesspiegel, 26 janvier 2014 https://www.tagesspiegel.de/politik/die-frau-die-dutzende-kinder-vor-dem-tod-bewahrte-6640726.html texte intégral", "text": "„Ohne seine Gruppe ist ein Zigeuner tot“, sagt Parno. Jame, „wir“, so nennen sie es selbst, als Gegensatz zu den anderen, der Außenwelt. Der Ausstoß aus der Gruppe ist die höchste Strafe. Als Noncia im Wald steht, fühlt sie sich genau so. Allein und ausgestoßen.", "translation": "« Sans son groupe, un Tsigane est mort », dit Parno. Jame, « nous », c'est ainsi qu’ils s’appellent eux-mêmes, par opposition aux autres, le monde extérieur. L’expulsion du groupe est la punition suprême. Au moment ou Noncia se retrouva dans la forêt, elle se sentit exactement dans cet état : seule et rejetée." } ], "glosses": [ "Expulsion, rejet, exclusion d’une personne (ou plusieurs) d’un groupe." ], "topics": [ "politics", "sociology" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la chimie", "Lexique en allemand de l’écologie" ], "examples": [ { "ref": "« Elektroautos sind 40 Prozent weniger klimaschädlich als Verbrenner », dans Der Spiegel, 1 février 2024 https://www.spiegel.de/auto/elektroautos-offenbar-40-prozent-weniger-klimaschaedlich-als-verbrenner-a-c8a34216-8e75-4385-8af6-96b3618b33c8 texte intégral", "text": "Neben dem Ausstoß von Treibhausgasen berücksichtigten die Wissenschaftler den Energie-, Ressourcen- und Wasserverbrauch sowie die Schadstoffemissionen in Luft, Wasser und Boden.", "translation": "Outre les émissions de gaz à effet de serre, les scientifiques ont pris en compte la consommation d’énergie, de ressources et d’eau ainsi que les émissions de polluants dans l’air, l'eau et le sol." } ], "glosses": [ "Émission, rejet : action d’émettre, de rejeter des substances ou résultat de cette action." ], "topics": [ "chemistry", "ecology" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’industrie" ], "examples": [ { "text": "Dank verschiedenen Optimierungsmaßnahmen in der Produktion konnten wir unseren Ausstoß erheblich steigern.", "translation": "Grâce à diverses mesures d’optimisation dans la production, nous avons pu augmenter considérablement la quantité produite." } ], "glosses": [ "Production, en termes de marchandise, de quantité produite." ], "raw_tags": [ "Industrie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌʃtoːs\\" }, { "audio": "De-Ausstoß.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯sˌʃtoːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-Ausstoß.ogg/De-Ausstoß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ausstoß.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Ejektion" }, { "sense_index": 4, "word": "Emission" }, { "sense_index": 2, "word": "Expulsion" }, { "sense": "5 ; aussi performance de la production en général", "word": "Produktionsleistung" }, { "sense": "5, quantité produite", "word": "Produktionsmenge" }, { "word": "Ausschluss" }, { "sense_index": 3, "translation": "exclusion", "word": "Exklusion" }, { "word": "Ausgrenzung" }, { "sense_index": 3, "translation": "marginalisation", "word": "Marginalisierung" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausstoß" }
Download raw JSONL data for Ausstoß meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.