"Arsenal" meaning in All languages combined

See Arsenal on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \aʁzeˈnaːl\, aʁzeˈnaːl Audio: De-Arsenal.ogg Forms: das Arsenal [singular, nominative], die Arsenale [plural, nominative], das Arsenal [singular, accusative], die Arsenale [plural, accusative], des Arsenals [singular, genitive], der Arsenale [plural, genitive], dem Arsenal [singular, dative], den Arsenalen [plural, dative]
  1. Arsenal.
    Sense id: fr-Arsenal-de-noun-Gs~ZzFdn Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la marine Topics: nautical
  2. Un club de football à Londres.
    Sense id: fr-Arsenal-de-noun-BUK~utif Categories (other): Lexique en français du football Topics: soccer
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Rüstkammer, Waffendepot, Waffenkammer, Waffenlager, Waffenplatz, Zeughaus Hyponyms: Atomwaffenarsenal, Biowaffenarsenal, Chemiewaffenarsenal, Kernwaffenarsenal, Nuklearwaffenarsenal, Waffenarsenal

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nasaler"
    },
    {
      "word": "Salären"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien arsenale."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Arsenal",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arsenale",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Arsenal",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arsenale",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Arsenals",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Arsenale",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Arsenal",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arsenalen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Atomwaffenarsenal"
    },
    {
      "word": "Biowaffenarsenal"
    },
    {
      "word": "Chemiewaffenarsenal"
    },
    {
      "word": "Kernwaffenarsenal"
    },
    {
      "word": "Nuklearwaffenarsenal"
    },
    {
      "word": "Waffenarsenal"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              39
            ]
          ],
          "text": "Wie viele Granaten haben wir im Arsenal?",
          "translation": "Combien de grenades avons-nous dans l'arsenal?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              124
            ]
          ],
          "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral",
          "text": "Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. (...) Neugierig packte ich ein ganzes Arsenal an Objekten aus, die aussahen, als hätten sich Apple und ein Alien-Raumschiff zu einer wilden Kopulationsnacht getroffen. \"Für Singles und Paare\" stand auf dem Begleitschreiben.",
          "translation": "Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. (...) Intriguée, j'ai déballé tout un arsenal d’objets qui semblaient être le fruit d’une rencontre entre Apple et un vaisseau spatial extraterrestre pour une nuit de copulation endiablée. « Pour les célibataires et les couples », disait la lettre d'accompagnement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arsenal."
      ],
      "id": "fr-Arsenal-de-noun-Gs~ZzFdn",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du football",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un club de football à Londres."
      ],
      "id": "fr-Arsenal-de-noun-BUK~utif",
      "topics": [
        "soccer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁzeˈnaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Arsenal.ogg",
      "ipa": "aʁzeˈnaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Arsenal.ogg/De-Arsenal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Arsenal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Rüstkammer"
    },
    {
      "word": "Waffendepot"
    },
    {
      "word": "Waffenkammer"
    },
    {
      "word": "Waffenlager"
    },
    {
      "word": "Waffenplatz"
    },
    {
      "word": "Zeughaus"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Arsenal"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nasaler"
    },
    {
      "word": "Salären"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien arsenale."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Arsenal",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arsenale",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Arsenal",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arsenale",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Arsenals",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Arsenale",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Arsenal",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arsenalen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Atomwaffenarsenal"
    },
    {
      "word": "Biowaffenarsenal"
    },
    {
      "word": "Chemiewaffenarsenal"
    },
    {
      "word": "Kernwaffenarsenal"
    },
    {
      "word": "Nuklearwaffenarsenal"
    },
    {
      "word": "Waffenarsenal"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              39
            ]
          ],
          "text": "Wie viele Granaten haben wir im Arsenal?",
          "translation": "Combien de grenades avons-nous dans l'arsenal?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              124
            ]
          ],
          "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral",
          "text": "Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. (...) Neugierig packte ich ein ganzes Arsenal an Objekten aus, die aussahen, als hätten sich Apple und ein Alien-Raumschiff zu einer wilden Kopulationsnacht getroffen. \"Für Singles und Paare\" stand auf dem Begleitschreiben.",
          "translation": "Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. (...) Intriguée, j'ai déballé tout un arsenal d’objets qui semblaient être le fruit d’une rencontre entre Apple et un vaisseau spatial extraterrestre pour une nuit de copulation endiablée. « Pour les célibataires et les couples », disait la lettre d'accompagnement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arsenal."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du football"
      ],
      "glosses": [
        "Un club de football à Londres."
      ],
      "topics": [
        "soccer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁzeˈnaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Arsenal.ogg",
      "ipa": "aʁzeˈnaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Arsenal.ogg/De-Arsenal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Arsenal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Rüstkammer"
    },
    {
      "word": "Waffendepot"
    },
    {
      "word": "Waffenkammer"
    },
    {
      "word": "Waffenlager"
    },
    {
      "word": "Waffenplatz"
    },
    {
      "word": "Zeughaus"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Arsenal"
}

Download raw JSONL data for Arsenal meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.