"Armorique" meaning in All languages combined

See Armorique on Wiktionary

Proper name [Français]

IPA: \aʁ.mɔ.ʁik\
  1. Large région côtière s’étendant de Pornic près de Nantes à Dieppe au nord du pays de Caux, qui recouvre donc l’actuelle région Bretagne, le nord-ouest de la région Pays de la Loire et la totalité du littoral normand. Tags: Ancient
    Sense id: fr-Armorique-fr-name-uHBK0Ml6 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Antiquité
  2. La Bretagne.
    Sense id: fr-Armorique-fr-name-Ggrd5iXK Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Aremorica (Allemand), Armorica (Anglais), Aremorica (Anglais), Arvorig (Breton), Арморика (Bulgare), Armòrica (Catalan), Armorika (Croate), Armórica (Espagnol), Armoriko (Espéranto), Armorica (Italien), Armorica (Latin), Armorica (Néerlandais), Armoryka (Polonais), Armórica (Portugais), Арморика (Russe)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "remorquai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres utilisés dans l’onomastique gauloise",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot gaulois attesté par le latin Aremorica « pays qui fait face à la mer », comportant de l'élément gaulois are « près de » → voir Côtes-d'Armor et Arles."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Vᵉ siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler gaulois que d'ailleurs employait encore à cette époque, la population d'Auvergne."
        },
        {
          "ref": "Jacques Naveau, Recherches sur Jublains et sur la cité des Diablintes, Documents archéologiques de l’Ouest, Conseil général de la Mayenne, 1997, page 31",
          "text": "La notion d’Armorique, qui est employée deux fois par César, ne se restreint pas à l’actuelle Bretagne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Large région côtière s’étendant de Pornic près de Nantes à Dieppe au nord du pays de Caux, qui recouvre donc l’actuelle région Bretagne, le nord-ouest de la région Pays de la Loire et la totalité du littoral normand."
      ],
      "id": "fr-Armorique-fr-name-uHBK0Ml6",
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Situation géographique et culturelle sur le site de la préfecture de Bretagne.",
          "text": "Par sa situation de région de marche entre \"L'Armorique\" et le \"Pays de France\", le département d’Ille-et-Vilaine, possède un caractère dual : breton et français."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La Bretagne."
      ],
      "id": "fr-Armorique-fr-name-Ggrd5iXK",
      "raw_tags": [
        "De nos jours"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁ.mɔ.ʁik\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Aremorica"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Armorica"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Aremorica"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "Arvorig"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "Арморика"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "Armòrica"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "Armorika"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Armórica"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "Armoriko"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Armorica"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Armorica"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Armorica"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Armoryka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "Armórica"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Арморика"
    }
  ],
  "word": "Armorique"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "remorquai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en français",
    "Noms propres utilisés dans l’onomastique gauloise",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot gaulois attesté par le latin Aremorica « pays qui fait face à la mer », comportant de l'élément gaulois are « près de » → voir Côtes-d'Armor et Arles."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Antiquité"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Vᵉ siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler gaulois que d'ailleurs employait encore à cette époque, la population d'Auvergne."
        },
        {
          "ref": "Jacques Naveau, Recherches sur Jublains et sur la cité des Diablintes, Documents archéologiques de l’Ouest, Conseil général de la Mayenne, 1997, page 31",
          "text": "La notion d’Armorique, qui est employée deux fois par César, ne se restreint pas à l’actuelle Bretagne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Large région côtière s’étendant de Pornic près de Nantes à Dieppe au nord du pays de Caux, qui recouvre donc l’actuelle région Bretagne, le nord-ouest de la région Pays de la Loire et la totalité du littoral normand."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Situation géographique et culturelle sur le site de la préfecture de Bretagne.",
          "text": "Par sa situation de région de marche entre \"L'Armorique\" et le \"Pays de France\", le département d’Ille-et-Vilaine, possède un caractère dual : breton et français."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La Bretagne."
      ],
      "raw_tags": [
        "De nos jours"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁ.mɔ.ʁik\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Aremorica"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Armorica"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Aremorica"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "Arvorig"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "Арморика"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "Armòrica"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "Armorika"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Armórica"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "Armoriko"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Armorica"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Armorica"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Armorica"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Armoryka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "Armórica"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Арморика"
    }
  ],
  "word": "Armorique"
}

Download raw JSONL data for Armorique meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.