See Ambernac on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bracmane" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) La localité est attestée sous les formes Andebrinnacum, Andebrenaco, Ambronacum.", "Albert Dauzat et Charles Rostaing expliquent le premier élément Ambern- par un nom de personne latin Ambarrinus, non attesté, suivi du suffixe -acum, d’origine gauloise *-āko.", "Cependant, si les formes Andebrinnacum et Andebrinnaco sont justes, elles ne sont pas compatibles avec cette proposition, et étaient de toute évidence inconnues des auteurs. On identifie trois éléments gaulois : ande « au-dessous, au-devant » Cf. « auvent » de *ande-banno ou encore ande, particule intensive fréquemment employée en toponymie, comme par exemple : Anderitum (Cantal, Anterrieux), Andematunnum (Haute-Marne, Langres), etc., suivi d’un radical brenn-, brinn- de sens obscur, mais que l’on identifie dans Bernac (de Brenaco en 1110), entre autres. Il est suivi du même suffixe -acum." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du département de la Charente en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Commune française, située dans le département de la Charente." ], "id": "fr-Ambernac-fr-name-VT4ZeJfM", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.bɛʁ.nak\\" } ], "word": "Ambernac" }
{ "anagrams": [ { "word": "bracmane" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Noms propres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) La localité est attestée sous les formes Andebrinnacum, Andebrenaco, Ambronacum.", "Albert Dauzat et Charles Rostaing expliquent le premier élément Ambern- par un nom de personne latin Ambarrinus, non attesté, suivi du suffixe -acum, d’origine gauloise *-āko.", "Cependant, si les formes Andebrinnacum et Andebrinnaco sont justes, elles ne sont pas compatibles avec cette proposition, et étaient de toute évidence inconnues des auteurs. On identifie trois éléments gaulois : ande « au-dessous, au-devant » Cf. « auvent » de *ande-banno ou encore ande, particule intensive fréquemment employée en toponymie, comme par exemple : Anderitum (Cantal, Anterrieux), Andematunnum (Haute-Marne, Langres), etc., suivi d’un radical brenn-, brinn- de sens obscur, mais que l’on identifie dans Bernac (de Brenaco en 1110), entre autres. Il est suivi du même suffixe -acum." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités du département de la Charente en français" ], "glosses": [ "Commune française, située dans le département de la Charente." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.bɛʁ.nak\\" } ], "word": "Ambernac" }
Download raw JSONL data for Ambernac meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.