See Alcoran on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Alarcón" }, { "word": "alcaron" }, { "word": "alcoran" }, { "word": "Carolan" }, { "word": "carolan" }, { "word": "Lorcana" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'arabe القرآن, Al Quran, dérivé de قرآن, qurʾān (« lecture, récitation »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 174, 181 ] ], "ref": "Les Mille et Une Nuits, traduction Antoine Galland,1704. Lᵉ nuit", "text": "Lorsqu’elle eut achevé et préparé le cercle de la manière qu’elle le souhaitait, elle se plaça et s’arrêta au milieu, où elle fit des adjurations, et récita des versets de l’Alcoran." }, { "bold_text_offsets": [ [ 202, 209 ] ], "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Nous fîmes notre entrée dans Tolède, haletants de curiosité et de soif, par une magnifique porte arabe, à l’arc élégamment évasé, aux piliers de granit surmontés de boules, et chamarrés de versets de l’Alcoran." } ], "glosses": [ "Coran." ], "id": "fr-Alcoran-fr-name-SNN9hUTJ", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\al.kɔ.ʁɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "Alcoran" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "s’en trufar coma de l’alcoran" } ], "etymology_texts": [ "De arabe القرآن, Al Quran, dérivé de قرآن, qurʾān (« lecture, récitation »)." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coran." ], "id": "fr-Alcoran-oc-name-SNN9hUTJ", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\alkuˈɾa\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "Alcoran" }
{ "anagrams": [ { "word": "Alarcón" }, { "word": "alcaron" }, { "word": "alcoran" }, { "word": "Carolan" }, { "word": "carolan" }, { "word": "Lorcana" } ], "categories": [ "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en arabe", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'arabe القرآن, Al Quran, dérivé de قرآن, qurʾān (« lecture, récitation »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 174, 181 ] ], "ref": "Les Mille et Une Nuits, traduction Antoine Galland,1704. Lᵉ nuit", "text": "Lorsqu’elle eut achevé et préparé le cercle de la manière qu’elle le souhaitait, elle se plaça et s’arrêta au milieu, où elle fit des adjurations, et récita des versets de l’Alcoran." }, { "bold_text_offsets": [ [ 202, 209 ] ], "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Nous fîmes notre entrée dans Tolède, haletants de curiosité et de soif, par une magnifique porte arabe, à l’arc élégamment évasé, aux piliers de granit surmontés de boules, et chamarrés de versets de l’Alcoran." } ], "glosses": [ "Coran." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\al.kɔ.ʁɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "Alcoran" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en arabe", "Noms propres en occitan", "occitan" ], "derived": [ { "word": "s’en trufar coma de l’alcoran" } ], "etymology_texts": [ "De arabe القرآن, Al Quran, dérivé de قرآن, qurʾān (« lecture, récitation »)." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la religion" ], "glosses": [ "Coran." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\alkuˈɾa\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "Alcoran" }
Download raw JSONL data for Alcoran meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.