See 360 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Numéraux", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "num", "pos_title": "Numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Numéral en chiffres arabes du nombre trois-cent-soixante, en notation décimale. Selon la base utilisée (par ex. en hexadécimal ou en octal), ce numéral peut représenter d’autres nombres." ], "id": "fr-360-conv-num-6WQ~fA9A" } ], "word": "360" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɑ̃t\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De 360°, mesure angulaire du tour." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Titre d’unevidéo publiée sur pratiks.com le 19 décembre 2013", "text": "Ski - Comment faire un 360 spinback sur le tire-fesses" } ], "glosses": [ "Tour complet, surtout dans certains domaines tels que la gymnastique, la danse, l’acrobatie ou les sports de glisse." ], "id": "fr-360-fr-noun-gty0g0Sy", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁwa.sɑ̃.swa.sɑ̃t\\" }, { "ipa": "\\tʁwa.sɑ̃.swa.sɑ̃t\\", "rhymes": "\\ɑ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-360.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-360.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-360.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-360.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-360.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-360.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-360.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-360.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-360.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-360.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-360.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-360.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "360" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De 360°, three hundred sixty degrees, raccourci en lecture par centaines." ], "forms": [ { "form": "360s", "ipas": [ "\\ˈθɹi.ˈsɪks.tiz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "720" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du sport", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "360." ], "id": "fr-360-en-noun-uDNquQL4", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθɹi.ˈsɪks.ti\\" } ], "word": "360" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De 360°, three hundred sixty degrees, raccourci en lecture par centaines." ], "forms": [ { "form": "360s", "ipas": [ "\\ˈθɹi.ˈsɪks.tiz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "720" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais du sport", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "360." ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθɹi.ˈsɪks.ti\\" } ], "word": "360" } { "categories": [ "Numéraux", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "num", "pos_title": "Numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Numéral en chiffres arabes du nombre trois-cent-soixante, en notation décimale. Selon la base utilisée (par ex. en hexadécimal ou en octal), ce numéral peut représenter d’autres nombres." ] } ], "word": "360" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɑ̃t\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De 360°, mesure angulaire du tour." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du sport" ], "examples": [ { "ref": "Titre d’unevidéo publiée sur pratiks.com le 19 décembre 2013", "text": "Ski - Comment faire un 360 spinback sur le tire-fesses" } ], "glosses": [ "Tour complet, surtout dans certains domaines tels que la gymnastique, la danse, l’acrobatie ou les sports de glisse." ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁwa.sɑ̃.swa.sɑ̃t\\" }, { "ipa": "\\tʁwa.sɑ̃.swa.sɑ̃t\\", "rhymes": "\\ɑ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-360.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-360.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-360.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-360.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-360.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-360.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-360.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-360.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-360.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-360.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-360.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-360.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "360" }
Download raw JSONL data for 360 meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.