"-kabwana" meaning in All languages combined

See -kabwana on Wiktionary

Verb [Lingala]

IPA: \ˈka˩.bʷa˩.na˩\
  1. Être séparé, être divisé.
    Sense id: fr--kabwana-ln-verb-4kvM~hUJ
  2. Se séparer.
    Sense id: fr--kabwana-ln-verb-W1TuYdBz
  3. Divorcer.
    Sense id: fr--kabwana-ln-verb-Xr6zupAe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (se séparer): -tíkana Derived forms: bokabwani

Inflected forms

Download JSONL data for -kabwana meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes réciproques en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "orig": "lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bokabwani"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe -kabola « diviser », avec le suffixe passif -wa et le suffixe réciproque -ana."
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "classe 15"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "René van Everbroeck, Dictionnaire lingala-français, 1985",
          "text": "Nzelá ekabwání. ‒ Le chemin bifurque."
        },
        {
          "ref": "James Redden et F. Bongo, Lingala, basic course, 1963",
          "text": "Ndáko na bísó ekabwání na biténi mínei. ‒ Notre maison est divisé en quatre chambres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être séparé, être divisé."
      ],
      "id": "fr--kabwana-ln-verb-4kvM~hUJ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "James Redden et F. Bongo, Lingala, basic course, 1963",
          "text": "Bangó míbalé bamípésánáká mɔnɔkɔ libosó bákabwáná. ‒ Les deux se sont promis de rester en contact après qu’ils se séparent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se séparer."
      ],
      "id": "fr--kabwana-ln-verb-W1TuYdBz"
    },
    {
      "glosses": [
        "Divorcer."
      ],
      "id": "fr--kabwana-ln-verb-Xr6zupAe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈka˩.bʷa˩.na˩\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "se séparer",
      "word": "-tíkana"
    }
  ],
  "tags": [
    "reciprocal"
  ],
  "word": "-kabwana"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en lingala",
    "Verbes réciproques en lingala",
    "lingala"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bokabwani"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe -kabola « diviser », avec le suffixe passif -wa et le suffixe réciproque -ana."
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "classe 15"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "René van Everbroeck, Dictionnaire lingala-français, 1985",
          "text": "Nzelá ekabwání. ‒ Le chemin bifurque."
        },
        {
          "ref": "James Redden et F. Bongo, Lingala, basic course, 1963",
          "text": "Ndáko na bísó ekabwání na biténi mínei. ‒ Notre maison est divisé en quatre chambres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être séparé, être divisé."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "James Redden et F. Bongo, Lingala, basic course, 1963",
          "text": "Bangó míbalé bamípésánáká mɔnɔkɔ libosó bákabwáná. ‒ Les deux se sont promis de rester en contact après qu’ils se séparent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se séparer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Divorcer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈka˩.bʷa˩.na˩\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "se séparer",
      "word": "-tíkana"
    }
  ],
  "tags": [
    "reciprocal"
  ],
  "word": "-kabwana"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.