"-jed" meaning in All languages combined

See -jed on Wiktionary

Suffix [Breton]

IPA: \ʒet\, \ʃet\
  1. Désinence de l’impersonnel de l’irréel.
    Sense id: fr--jed-br-suffix-cBfenWFa Categories (other): Exemples en breton, Exemples en breton à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -azed
Categories (other): Suffixes en breton, Breton

Download JSONL data for -jed meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-azed"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 265",
          "text": "Anna, evit beza dare da vont enn hent kerkent ha ma teuchet dʼhe cʼhlask, …."
        },
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 192",
          "text": "Anna, evit bezañ dare da vont en hent kerkent ha ma teujed dʼhe cʼhlask, ….",
          "translation": "Anne, pour être prête à se mettre en route dès qu’on viendrait la chercher, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désinence de l’impersonnel de l’irréel."
      ],
      "id": "fr--jed-br-suffix-cBfenWFa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒet\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃet\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-jed"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-azed"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Exemples en breton à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 265",
          "text": "Anna, evit beza dare da vont enn hent kerkent ha ma teuchet dʼhe cʼhlask, …."
        },
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 192",
          "text": "Anna, evit bezañ dare da vont en hent kerkent ha ma teujed dʼhe cʼhlask, ….",
          "translation": "Anne, pour être prête à se mettre en route dès qu’on viendrait la chercher, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désinence de l’impersonnel de l’irréel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒet\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃet\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-jed"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.