"-jangit" meaning in All languages combined

See -jangit on Wiktionary

Suffix [Inuktitut]

IPA: \jaŋit\ Forms: -ᔭᖏᑦ, -tangit, -ᑕᖏᑦ
  1. (Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Il/elle les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du singulier et un second actant à la troisième personne du pluriel.
    Sense id: fr--jangit-iu-suffix-bgaxEIa5
  2. (Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Ils/elles les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du pluriel et un second actant à la troisième personne du pluriel.
    Sense id: fr--jangit-iu-suffix-QpY03x9A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -jait, -tait, -vangit, -pangit
Categories (other): Suffixes en inuktitut, Inuktitut
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᔭᖏᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "-tangit",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "-ᑕᖏᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-jait"
    },
    {
      "word": "-tait"
    },
    {
      "word": "-vangit"
    },
    {
      "word": "-pangit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᒃᓱᐊᓗᒃ ᑐᓴᕈᒥᓇᖅᑐᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᖏᑦ. Aksualuk tusaruminaqtut ministaup uqausirijangit.",
          "translation": "Ce sont là de très bonnes nouvelles que le ministre a données. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20020508)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Il/elle les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du singulier et un second actant à la troisième personne du pluriel."
      ],
      "id": "fr--jangit-iu-suffix-bgaxEIa5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᓯᔾᔨᖅᑕᐅᔪᑦ, ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᑕᑯᒍᒪᔭᖏᑦ ᐊᐅᓚᑦᓯᔾᔪᑕᐅᖃᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᕙᓂ ᐃᓪᓗᒥ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒥ, ᐱᔭᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᖅᑐᕆᔭᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓂᒃ. Asijjiqtaujut, isumagijausimajut maligaliuqtiit takugumajangit aulatsijjutauqatautillugit uvani illumi maligaliurvimmi, pijauqattariaqaqturijakka maligaliuqtinik.",
          "translation": "Les changements, les idées que les membres veulent voir inclus dans cette fonction dans cette assemblée devraient vraiment provenir de ses membres. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000502)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Ils/elles les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du pluriel et un second actant à la troisième personne du pluriel."
      ],
      "id": "fr--jangit-iu-suffix-QpY03x9A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jaŋit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-jangit"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᔭᖏᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "-tangit",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "-ᑕᖏᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-jait"
    },
    {
      "word": "-tait"
    },
    {
      "word": "-vangit"
    },
    {
      "word": "-pangit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᒃᓱᐊᓗᒃ ᑐᓴᕈᒥᓇᖅᑐᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᖏᑦ. Aksualuk tusaruminaqtut ministaup uqausirijangit.",
          "translation": "Ce sont là de très bonnes nouvelles que le ministre a données. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20020508)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Il/elle les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du singulier et un second actant à la troisième personne du pluriel."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᓯᔾᔨᖅᑕᐅᔪᑦ, ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᑕᑯᒍᒪᔭᖏᑦ ᐊᐅᓚᑦᓯᔾᔪᑕᐅᖃᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᕙᓂ ᐃᓪᓗᒥ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒥ, ᐱᔭᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᖅᑐᕆᔭᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓂᒃ. Asijjiqtaujut, isumagijausimajut maligaliuqtiit takugumajangit aulatsijjutauqatautillugit uvani illumi maligaliurvimmi, pijauqattariaqaqturijakka maligaliuqtinik.",
          "translation": "Les changements, les idées que les membres veulent voir inclus dans cette fonction dans cette assemblée devraient vraiment provenir de ses membres. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000502)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Ils/elles les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du pluriel et un second actant à la troisième personne du pluriel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jaŋit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-jangit"
}

Download raw JSONL data for -jangit meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.