"-gate" meaning in All languages combined

See -gate on Wiktionary

Suffix [Anglais]

IPA: \ɡeɪt\
  1. Suffixe que l’on utilise pour désigner des scandales politiques.
    Sense id: fr--gate-en-suffix-tZHBvDht
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Anglais

Suffix [Français]

IPA: \ɡɛt\
  1. Suffixe que l’on utilise pour désigner des scandales politiques.
    Sense id: fr--gate-fr-suffix-tZHBvDht
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -leaks, Papers Translations: -gate (Anglais), -gate (Breton), -poli (Italien)

Download JSONL data for -gate meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Emprunt de l’anglais -gate, par métanalyse (imitation morphologique de Watergate)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-leaks"
    },
    {
      "word": "Papers"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1=Récolte de preuves jugée illicite dans l’affaire du Pornogate jurassien, RTS Info, 3 avril 2012",
          "text": "Rebondissement dans l’affaire du Pornogate, la consultation de sites pornographiques par des employés de l’Etat jurassien révelée il y a trois ans."
        },
        {
          "ref": "DominiqueLebel, L'entre-deux-mondes, Montréal, Boréal, 2019, page 163",
          "text": "Avant de m’endormir, je regarde quelques vidéos sur le « Penelopegate », du nom de l’épouse du candidat de la droite française, François Fillon. Celui-ci se retrouve soudainement le dos au mur pour une affaire d’emploi fictif impliquant sa femme."
        },
        {
          "ref": "Hervé Morin, Sandrine Cabut, David Larousserie, Pascale Santi et Nathaniel Herzberg, Coronavirus : le « Lancetgate » révèle des failles de l’édition scientifique, Le Monde. Mis en ligne le 15 juin 2020",
          "text": "[Titre] Coronavirus : le « Lancetgate » révèle des failles de l’édition scientifique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe que l’on utilise pour désigner des scandales politiques."
      ],
      "id": "fr--gate-fr-suffix-tZHBvDht"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɛt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-gate"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-gate"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "-poli"
    }
  ],
  "word": "-gate"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Par imitation de Watergate."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe que l’on utilise pour désigner des scandales politiques."
      ],
      "id": "fr--gate-en-suffix-tZHBvDht"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡeɪt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gate"
}
{
  "categories": [
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Par imitation de Watergate."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe que l’on utilise pour désigner des scandales politiques."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡeɪt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gate"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en anglais",
    "Suffixes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Emprunt de l’anglais -gate, par métanalyse (imitation morphologique de Watergate)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-leaks"
    },
    {
      "word": "Papers"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1=Récolte de preuves jugée illicite dans l’affaire du Pornogate jurassien, RTS Info, 3 avril 2012",
          "text": "Rebondissement dans l’affaire du Pornogate, la consultation de sites pornographiques par des employés de l’Etat jurassien révelée il y a trois ans."
        },
        {
          "ref": "DominiqueLebel, L'entre-deux-mondes, Montréal, Boréal, 2019, page 163",
          "text": "Avant de m’endormir, je regarde quelques vidéos sur le « Penelopegate », du nom de l’épouse du candidat de la droite française, François Fillon. Celui-ci se retrouve soudainement le dos au mur pour une affaire d’emploi fictif impliquant sa femme."
        },
        {
          "ref": "Hervé Morin, Sandrine Cabut, David Larousserie, Pascale Santi et Nathaniel Herzberg, Coronavirus : le « Lancetgate » révèle des failles de l’édition scientifique, Le Monde. Mis en ligne le 15 juin 2020",
          "text": "[Titre] Coronavirus : le « Lancetgate » révèle des failles de l’édition scientifique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe que l’on utilise pour désigner des scandales politiques."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɛt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-gate"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-gate"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "-poli"
    }
  ],
  "word": "-gate"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.