"-fes" meaning in All languages combined

See -fes on Wiktionary

Suffix [Breton]

IPA: \fes\
  1. Désinence de la deuxième personne du singulier du potentiel des verbes réguliers.
    Sense id: fr--fes-br-suffix-H-g7lSuk Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -ahes
Categories (other): Suffixes en breton, Breton

Download JSONL data for -fes meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Cette désinence ne s'applique pas au verbe irrégulier :",
    "en devout/kaout, « avoir » : az pe/ez pe, az pefe/ez pefe."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-ahes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 131",
          "text": "— Bremañ, ma faotr, pa’z out deut da vezañ bras, e tlefes mont da Bariz, da glask da chañs.",
          "translation": "— Maintenant, mon garçon, puisque tu es devenu grand, tu devrais aller à Paris, tenter ta chance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désinence de la deuxième personne du singulier du potentiel des verbes réguliers."
      ],
      "id": "fr--fes-br-suffix-H-g7lSuk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-fes"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Cette désinence ne s'applique pas au verbe irrégulier :",
    "en devout/kaout, « avoir » : az pe/ez pe, az pefe/ez pefe."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-ahes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 131",
          "text": "— Bremañ, ma faotr, pa’z out deut da vezañ bras, e tlefes mont da Bariz, da glask da chañs.",
          "translation": "— Maintenant, mon garçon, puisque tu es devenu grand, tu devrais aller à Paris, tenter ta chance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désinence de la deuxième personne du singulier du potentiel des verbes réguliers."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-fes"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.