"-ailler" meaning in All languages combined

See -ailler on Wiktionary

Suffix [Français]

IPA: \a.je\
  1. Suffixe verbal formateur de verbes fréquentatifs et, le plus souvent péjoratifs, à partir de verbes mais aussi, quoique plus rarement, de substantifs.
    Sense id: fr--ailler-fr-suffix-5MkCdrLj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -asser, -ouiller Related terms: -aille Translations: -ailhiñ (Breton), -ailhañ (Breton)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(avant XVIᵉ siècle) Issu du latin -aculare ou créé secondairement avec les suffixes nominal -aille et verbal -er."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Sont formés sur des substantifs en -aille avec le suffixe -er : cisailler, embroussailler, encanailler, grenailler, mitrailler, ravitailler, ripailler, sonnailler, tenailler, etc."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-aille"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe verbal formateur de verbes fréquentatifs et, le plus souvent péjoratifs, à partir de verbes mais aussi, quoique plus rarement, de substantifs."
      ],
      "id": "fr--ailler-fr-suffix-5MkCdrLj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.je\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-asser"
    },
    {
      "word": "-ouiller"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ailhiñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ailhañ"
    }
  ],
  "word": "-ailler"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en français",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(avant XVIᵉ siècle) Issu du latin -aculare ou créé secondairement avec les suffixes nominal -aille et verbal -er."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Sont formés sur des substantifs en -aille avec le suffixe -er : cisailler, embroussailler, encanailler, grenailler, mitrailler, ravitailler, ripailler, sonnailler, tenailler, etc."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-aille"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe verbal formateur de verbes fréquentatifs et, le plus souvent péjoratifs, à partir de verbes mais aussi, quoique plus rarement, de substantifs."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.je\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-asser"
    },
    {
      "word": "-ouiller"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ailhiñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ailhañ"
    }
  ],
  "word": "-ailler"
}

Download raw JSONL data for -ailler meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.