"鬼殺咁嘈" meaning in All languages combined

See 鬼殺咁嘈 on Wiktionary

Verb [Cantonais]

  1. Être extrêmement bruyant(e).
    Sense id: fr-鬼殺咁嘈-yue-verb-vqEH78tl
  2. Opposer (une décision, etc.) haut et fort.
    Sense id: fr-鬼殺咁嘈-yue-verb-QXsuDEVt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 鬼殺咁嘈 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 咁 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 嘈 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 殺 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 鬼 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 鬼 (« fantôme »), 殺 (« tuer »), 咁 (« ainsi, tellement ») et 嘈 (« être bruyant »), littéralement « être tellement bruyant comme si un fantôme voulais tuer (quelqu’un) »"
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "/kwɐi˩˥ sat̚˧ kɐm˧ t͡sʰou˩/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "呢班機有幾個BB從起飛到降落都鬼殺咁嘈。我想閉目養神都唔得。",
          "translation": "Pendant ce vol, des bébés ont été extrêmement bruyants du décollage jusqu’à l’atterrissage. Je voulus faire un somme, mais je ne pus pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être extrêmement bruyant(e)."
      ],
      "id": "fr-鬼殺咁嘈-yue-verb-vqEH78tl"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "呢項提案有幾個住戶鬼殺咁嘈。",
          "translation": "Cette proposition, quelques résidents s’y opposent très haut et fort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opposer (une décision, etc.) haut et fort."
      ],
      "id": "fr-鬼殺咁嘈-yue-verb-QXsuDEVt"
    }
  ],
  "word": "鬼殺咁嘈"
}
{
  "categories": [
    "Caractère 咁 en cantonais",
    "Caractère 嘈 en cantonais",
    "Caractère 殺 en cantonais",
    "Caractère 鬼 en cantonais",
    "Compositions en cantonais",
    "Locutions verbales en cantonais",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 鬼 (« fantôme »), 殺 (« tuer »), 咁 (« ainsi, tellement ») et 嘈 (« être bruyant »), littéralement « être tellement bruyant comme si un fantôme voulais tuer (quelqu’un) »"
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "/kwɐi˩˥ sat̚˧ kɐm˧ t͡sʰou˩/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "呢班機有幾個BB從起飛到降落都鬼殺咁嘈。我想閉目養神都唔得。",
          "translation": "Pendant ce vol, des bébés ont été extrêmement bruyants du décollage jusqu’à l’atterrissage. Je voulus faire un somme, mais je ne pus pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être extrêmement bruyant(e)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "呢項提案有幾個住戶鬼殺咁嘈。",
          "translation": "Cette proposition, quelques résidents s’y opposent très haut et fort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opposer (une décision, etc.) haut et fort."
      ]
    }
  ],
  "word": "鬼殺咁嘈"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.