"葉書" meaning in All languages combined

See 葉書 on Wiktionary

Noun [Chinois]

IPA: \i̯ɛ˥˩ ʂu˥\, \i̯ɛ˥˩ ʂu˥\ [Mandarin] Forms: 叶书 [Simplified Chinese]
  1. Lettre ou missive écrite sur une feuille.
    Sense id: fr-葉書-zh-noun-qj9gmCIj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en chinois, Chinois

Noun [Japonais]

IPA: \ha.ɡa.ki\ Forms: はがき [hiragana], hagaki [transcription], はがき, 端書
  1. Carte postale.
    Sense id: fr-葉書-ja-noun-O5AbAoyP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 絵葉書, 郵便葉書 Related terms: 切手, 手紙, 年賀状, 郵便
Categories (other): Noms communs en japonais, Japonais

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinois",
      "orig": "chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 葉 (叶, yè), « feuille » et de 書 (书, shū), « livre »"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "叶书",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lettre ou missive écrite sur une feuille."
      ],
      "id": "fr-葉書-zh-noun-qj9gmCIj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yèshū"
    },
    {
      "ipa": "\\i̯ɛ˥˩ ʂu˥\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i̯ɛ˥˩ ʂu˥\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yèshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "ye-chou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "yeh⁴ shu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yèshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄝˋ ㄕㄨ"
    }
  ],
  "word": "葉書"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Japonais",
      "orig": "japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "絵葉書"
    },
    {
      "word": "郵便葉書"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Altération de 端書き, hashigaki (« apostille, préface »). Puis 端 a été changé en 葉 (« feuille »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "はがき",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "hagaki",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    },
    {
      "form": "はがき"
    },
    {
      "form": "端書"
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "切手"
    },
    {
      "word": "手紙"
    },
    {
      "word": "年賀状"
    },
    {
      "word": "郵便"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Carte postale."
      ],
      "id": "fr-葉書-ja-noun-O5AbAoyP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ha.ɡa.ki\\"
    }
  ],
  "word": "葉書"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en chinois",
    "chinois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 葉 (叶, yè), « feuille » et de 書 (书, shū), « livre »"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "叶书",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lettre ou missive écrite sur une feuille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yèshū"
    },
    {
      "ipa": "\\i̯ɛ˥˩ ʂu˥\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i̯ɛ˥˩ ʂu˥\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yèshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "ye-chou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "yeh⁴ shu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yèshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄝˋ ㄕㄨ"
    }
  ],
  "word": "葉書"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en japonais",
    "japonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "絵葉書"
    },
    {
      "word": "郵便葉書"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Altération de 端書き, hashigaki (« apostille, préface »). Puis 端 a été changé en 葉 (« feuille »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "はがき",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "hagaki",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    },
    {
      "form": "はがき"
    },
    {
      "form": "端書"
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "切手"
    },
    {
      "word": "手紙"
    },
    {
      "word": "年賀状"
    },
    {
      "word": "郵便"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Carte postale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ha.ɡa.ki\\"
    }
  ],
  "word": "葉書"
}

Download raw JSONL data for 葉書 meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.