"斷尾" meaning in All languages combined

See 斷尾 on Wiktionary

Verb [Cantonais]

  1. Se remettre complètement d’une blessure, d’une maladie. Note d’usage : Fréquemment utilisée avec «醫» (« guérir »).
    Sense id: fr-斷尾-yue-verb-7qV051K4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 斷尾 meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 尾 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 斷 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 斷 (« casser net, devenir amputé ») et de 尾 (« queue (d’un animal) »), littéralement « amputer la queue »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "/tʰyn˩˧ mei˩˧/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "醫生開俾你嗰啲藥你一定要食澌,咪先你個病就醫唔斷尾。",
          "translation": "Il faut que tu termines le traitement complet tel que prescrit. Sinon, tu ne vais jamais te remettre complètement de ta maladie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se remettre complètement d’une blessure, d’une maladie. Note d’usage : Fréquemment utilisée avec «醫» (« guérir »)."
      ],
      "id": "fr-斷尾-yue-verb-7qV051K4"
    }
  ],
  "word": "斷尾"
}
{
  "categories": [
    "Caractère 尾 en cantonais",
    "Caractère 斷 en cantonais",
    "Compositions en cantonais",
    "Locutions verbales en cantonais",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 斷 (« casser net, devenir amputé ») et de 尾 (« queue (d’un animal) »), littéralement « amputer la queue »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "/tʰyn˩˧ mei˩˧/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "醫生開俾你嗰啲藥你一定要食澌,咪先你個病就醫唔斷尾。",
          "translation": "Il faut que tu termines le traitement complet tel que prescrit. Sinon, tu ne vais jamais te remettre complètement de ta maladie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se remettre complètement d’une blessure, d’une maladie. Note d’usage : Fréquemment utilisée avec «醫» (« guérir »)."
      ]
    }
  ],
  "word": "斷尾"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.