"打完齋唔要和尚" meaning in All languages combined

See 打完齋唔要和尚 on Wiktionary

Phrase [Cantonais]

  1. Abandonner une personne, qui a beaucoup contribué à une tâche, après le succès de cette tâche.
    Sense id: fr-打完齋唔要和尚-yue-phrase-mfNEx3VN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 過河拆橋, 過河抽板, 兔死狗烹, 鳥盡弓藏, 杯酒釋兵權

Download JSONL data for 打完齋唔要和尚 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 和 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 唔 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 完 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 尚 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 打 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 要 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 齋 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 打齋 (« cérémonie bouddhiste »), 完 (marqueur d’aspect « avoir fini »), 唔 (« ne pas »), 要 (« vouloir ») et 和尚 (« moine bouddhiste »), littéralement « Après la cérémonie, on abandonne le moine » ."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "raw_tags": [
    "/ta˩˥ jyn˩ t͡sai˥ m˩ jiu˧ wɔ˩ sœŋ˩˥/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Phébé咁辛苦先幫你喺意大利開到間分公司,你宜家唔感激佢不但止,重要炒佢魷魚?你恁即係打完齋唔要和尚嗟?",
          "translation": "Phébé a travaillé très fort pour t’aider à établir cette section en Italie. Mais tu veux la démissionner au lieu de la remercier? As-tu un cœur ou non !?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abandonner une personne, qui a beaucoup contribué à une tâche, après le succès de cette tâche."
      ],
      "id": "fr-打完齋唔要和尚-yue-phrase-mfNEx3VN"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "過河拆橋"
    },
    {
      "word": "過河抽板"
    },
    {
      "word": "兔死狗烹"
    },
    {
      "word": "鳥盡弓藏"
    },
    {
      "word": "杯酒釋兵權"
    }
  ],
  "word": "打完齋唔要和尚"
}
{
  "categories": [
    "Caractère 和 en cantonais",
    "Caractère 唔 en cantonais",
    "Caractère 完 en cantonais",
    "Caractère 尚 en cantonais",
    "Caractère 打 en cantonais",
    "Caractère 要 en cantonais",
    "Caractère 齋 en cantonais",
    "Locutions-phrases en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 打齋 (« cérémonie bouddhiste »), 完 (marqueur d’aspect « avoir fini »), 唔 (« ne pas »), 要 (« vouloir ») et 和尚 (« moine bouddhiste »), littéralement « Après la cérémonie, on abandonne le moine » ."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "raw_tags": [
    "/ta˩˥ jyn˩ t͡sai˥ m˩ jiu˧ wɔ˩ sœŋ˩˥/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Phébé咁辛苦先幫你喺意大利開到間分公司,你宜家唔感激佢不但止,重要炒佢魷魚?你恁即係打完齋唔要和尚嗟?",
          "translation": "Phébé a travaillé très fort pour t’aider à établir cette section en Italie. Mais tu veux la démissionner au lieu de la remercier? As-tu un cœur ou non !?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abandonner une personne, qui a beaucoup contribué à une tâche, après le succès de cette tâche."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "過河拆橋"
    },
    {
      "word": "過河抽板"
    },
    {
      "word": "兔死狗烹"
    },
    {
      "word": "鳥盡弓藏"
    },
    {
      "word": "杯酒釋兵權"
    }
  ],
  "word": "打完齋唔要和尚"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.