See 得閒死唔得閒病 on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Caractère 唔 en cantonais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Caractère 得 en cantonais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Caractère 死 en cantonais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Caractère 病 en cantonais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Caractère 閒 en cantonais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Compositions en cantonais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Locutions adjectivales en cantonais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Cantonais",
"orig": "cantonais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Composé de 得閒 (« avoir du temps libre (de faire quelque chose) »), 死 (« mourir »), 唔 (« ne pas ») et 病 (« être/devenir malade »), littéralement « avoir le temps libre de mourir, mais ne pas avoir le temps libre d’être malade »."
],
"lang": "Cantonais",
"lang_code": "yue",
"pos": "adj",
"pos_title": "Locution adjectivale",
"raw_tags": [
"/tɐk̚˥ han˩ sei˩˥ m̩˩ tɐk̚˥ han˩ pɛŋ˨/"
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en cantonais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
35
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
153,
211
]
],
"text": "今日係星期六,偏偏個大廚又請徂病假,所以餐廳個個人都忙到得閒死唔得閒病。",
"translation": "Aujourd’hui, c’est samedi, mais le chef de cuisine a dû prendre un jour de congé. Conséquemment, chaque personne dans le restaurant est tellement occupé qu’il a le temps de mourir mais pas le temps d’être malade."
}
],
"glosses": [
"Être trop occupé."
],
"id": "fr-得閒死唔得閒病-yue-adj-rdFpf7e~"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "踢晒腳"
}
],
"word": "得閒死唔得閒病"
}
{
"categories": [
"Caractère 唔 en cantonais",
"Caractère 得 en cantonais",
"Caractère 死 en cantonais",
"Caractère 病 en cantonais",
"Caractère 閒 en cantonais",
"Compositions en cantonais",
"Locutions adjectivales en cantonais",
"Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
"cantonais"
],
"etymology_texts": [
"Composé de 得閒 (« avoir du temps libre (de faire quelque chose) »), 死 (« mourir »), 唔 (« ne pas ») et 病 (« être/devenir malade »), littéralement « avoir le temps libre de mourir, mais ne pas avoir le temps libre d’être malade »."
],
"lang": "Cantonais",
"lang_code": "yue",
"pos": "adj",
"pos_title": "Locution adjectivale",
"raw_tags": [
"/tɐk̚˥ han˩ sei˩˥ m̩˩ tɐk̚˥ han˩ pɛŋ˨/"
],
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en cantonais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
35
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
153,
211
]
],
"text": "今日係星期六,偏偏個大廚又請徂病假,所以餐廳個個人都忙到得閒死唔得閒病。",
"translation": "Aujourd’hui, c’est samedi, mais le chef de cuisine a dû prendre un jour de congé. Conséquemment, chaque personne dans le restaurant est tellement occupé qu’il a le temps de mourir mais pas le temps d’être malade."
}
],
"glosses": [
"Être trop occupé."
]
}
],
"synonyms": [
{
"word": "踢晒腳"
}
],
"word": "得閒死唔得閒病"
}
Download raw JSONL data for 得閒死唔得閒病 meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-11 from the frwiktionary dump dated 2025-11-02 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.