"得把口" meaning in All languages combined

See 得把口 on Wiktionary

Adjective [Cantonais]

  1. Parler sans agir.
    Sense id: fr-得把口-yue-adj-CeztJ~tY
  2. Trop exagéré.
    Sense id: fr-得把口-yue-adj-1YTgqrSu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 得把口 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 口 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 得 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 把 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 得 (« n’avoir que »), 把 (classificateur) et 口 (« bouche »), littéralement « n’avoir qu’une bouche »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "raw_tags": [
    "/tɐk̚˥ pa˩˥ hɐu˩˥/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Patrice成日話要改善呢樣、改善嗰樣,其實都係得把口。",
          "translation": "Patrice parle toujours d’améliorer ci et d’améliorer ça. Cependant, il parle sans agir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parler sans agir."
      ],
      "id": "fr-得把口-yue-adj-CeztJ~tY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "呢間公司啲廣告出晒名係得把口嘅。上次居然將一個黃六醫生包裝成一個癌病專家添!",
          "translation": "Les publicités de cette agence sont tristement célèbres pour être trop exagérées. Autrefois, une publicité présentait un médecin de qualité inférieure comme un spécialiste du cancer!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trop exagéré."
      ],
      "id": "fr-得把口-yue-adj-1YTgqrSu"
    }
  ],
  "word": "得把口"
}
{
  "categories": [
    "Caractère 口 en cantonais",
    "Caractère 得 en cantonais",
    "Caractère 把 en cantonais",
    "Locutions adjectivales en cantonais",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 得 (« n’avoir que »), 把 (classificateur) et 口 (« bouche »), littéralement « n’avoir qu’une bouche »."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "raw_tags": [
    "/tɐk̚˥ pa˩˥ hɐu˩˥/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Patrice成日話要改善呢樣、改善嗰樣,其實都係得把口。",
          "translation": "Patrice parle toujours d’améliorer ci et d’améliorer ça. Cependant, il parle sans agir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parler sans agir."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "呢間公司啲廣告出晒名係得把口嘅。上次居然將一個黃六醫生包裝成一個癌病專家添!",
          "translation": "Les publicités de cette agence sont tristement célèbres pour être trop exagérées. Autrefois, une publicité présentait un médecin de qualité inférieure comme un spécialiste du cancer!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trop exagéré."
      ]
    }
  ],
  "word": "得把口"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.