"執死鷄" meaning in All languages combined

See 執死鷄 on Wiktionary

Verb [Cantonais]

  1. Recevoir du bénéfice inattendu.
    Sense id: fr-執死鷄-yue-verb-2QJHj39w
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 執死鷄 meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 執 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 死 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Caractère 鷄 en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 執 (« ramasser »), 死 (« mort ») et 鷄 (« poulet »)."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "今次我真係執到死鷄嘞:本來老世係想派Philippe去見客戶嘅,點知Philippe突然間病徂,老世只好改為派我去見客戶,重話傾得成單生意就加我人工添。",
          "translation": "J’ai reçu du bénéfice inattendu ! Le chef voulait envoyer Philippe à la réunion avec le client. Cependant, Philippe tombait malade à l’improviste. Le chef n’avait pas le choix et il m’a envoyé à la réunion. En plus, le chef m’a promis qu’il me donnerait une augmentation si je pouvais conclure cette affaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recevoir du bénéfice inattendu."
      ],
      "id": "fr-執死鷄-yue-verb-2QJHj39w"
    }
  ],
  "word": "執死鷄"
}
{
  "categories": [
    "Caractère 執 en cantonais",
    "Caractère 死 en cantonais",
    "Caractère 鷄 en cantonais",
    "Compositions en cantonais",
    "Locutions verbales en cantonais",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 執 (« ramasser »), 死 (« mort ») et 鷄 (« poulet »)."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "今次我真係執到死鷄嘞:本來老世係想派Philippe去見客戶嘅,點知Philippe突然間病徂,老世只好改為派我去見客戶,重話傾得成單生意就加我人工添。",
          "translation": "J’ai reçu du bénéfice inattendu ! Le chef voulait envoyer Philippe à la réunion avec le client. Cependant, Philippe tombait malade à l’improviste. Le chef n’avait pas le choix et il m’a envoyé à la réunion. En plus, le chef m’a promis qu’il me donnerait une augmentation si je pouvais conclure cette affaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recevoir du bénéfice inattendu."
      ]
    }
  ],
  "word": "執死鷄"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.