"執二攤" meaning in All languages combined

See 執二攤 on Wiktionary

Verb [Cantonais]

  1. Recevoir ou prendre des ressources que quelqu'un d'autre a abandonné.
    Sense id: fr-執二攤-yue-verb-mnXIicx3
  2. Se marier avec une femme divorcée. Tags: offensive
    Sense id: fr-執二攤-yue-verb-c9PwZJEb Categories (other): Insultes en cantonais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 執二攤 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 執 (« prendre »), 二 (« secondaire, d’occasion ») et 攤 (« Fann-Tann (番攤), une forme de jeu d'argent »)."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "François: 我想賣我部車畀你。你有無興趣?"
        },
        {
          "text": "Gabrielle: 唔好意思。你部車成日壞,我無興趣執你二攤嘞。",
          "translation": "Gabrielle : Désolé, mais ta voiture tombe fréquemment en panne. Donc, je ne suis pas intéressée à prendre une chose que tu abandonnes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recevoir ou prendre des ressources que quelqu'un d'autre a abandonné."
      ],
      "id": "fr-執二攤-yue-verb-mnXIicx3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en cantonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Denis : 個女人離過婚㗎噃。你唔攈個待字閨中嘅靚女,走去執人二攤?"
        },
        {
          "text": "Félix : 你封建時代出世㗎?恁嘅說話你都講得出?!",
          "translation": "Félix : Est-ce que tu es né pendant l’Ancien Régime ? Comment diable peux-tu dire ça ?!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se marier avec une femme divorcée."
      ],
      "id": "fr-執二攤-yue-verb-c9PwZJEb",
      "raw_tags": [
        "Pour un homme"
      ],
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "word": "執二攤"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en cantonais",
    "Locutions verbales en cantonais",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "cantonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 執 (« prendre »), 二 (« secondaire, d’occasion ») et 攤 (« Fann-Tann (番攤), une forme de jeu d'argent »)."
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "François: 我想賣我部車畀你。你有無興趣?"
        },
        {
          "text": "Gabrielle: 唔好意思。你部車成日壞,我無興趣執你二攤嘞。",
          "translation": "Gabrielle : Désolé, mais ta voiture tombe fréquemment en panne. Donc, je ne suis pas intéressée à prendre une chose que tu abandonnes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recevoir ou prendre des ressources que quelqu'un d'autre a abandonné."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Insultes en cantonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Denis : 個女人離過婚㗎噃。你唔攈個待字閨中嘅靚女,走去執人二攤?"
        },
        {
          "text": "Félix : 你封建時代出世㗎?恁嘅說話你都講得出?!",
          "translation": "Félix : Est-ce que tu es né pendant l’Ancien Régime ? Comment diable peux-tu dire ça ?!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se marier avec une femme divorcée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pour un homme"
      ],
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "word": "執二攤"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.