"咱们" meaning in All languages combined

See 咱们 on Wiktionary

Pronoun [Chinois]

IPA: \t͡sa̠n˧˥ mən˧\, \t͡sa̠n˧˥ mən˧\ [Mandarin] Forms: 咱們
  1. Nous. Inclut le locuteur et le(s) destinataire(s) et est plutôt usité dans un langage formel/soutenu/littéraire.
    Sense id: fr-咱们-zh-pron-fr7sSOmD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 咱们 meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinois",
      "orig": "chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé de 咱 (zán) (nous) et 们 (們, men) qui marque le pluriel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "咱們",
      "raw_tags": [
        "Traditionnel"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nous. Inclut le locuteur et le(s) destinataire(s) et est plutôt usité dans un langage formel/soutenu/littéraire."
      ],
      "id": "fr-咱们-zh-pron-fr7sSOmD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zánmen"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡sa̠n˧˥ mən˧\\"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡sa̠n˧˥ mən˧\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zánmen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "tsan-men"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsan² mên⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzánmen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄢˊ ㄇㄣ˙"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "咱们"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en chinois",
    "chinois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé de 咱 (zán) (nous) et 们 (們, men) qui marque le pluriel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "咱們",
      "raw_tags": [
        "Traditionnel"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nous. Inclut le locuteur et le(s) destinataire(s) et est plutôt usité dans un langage formel/soutenu/littéraire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zánmen"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡sa̠n˧˥ mən˧\\"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡sa̠n˧˥ mən˧\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zánmen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "tsan-men"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsan² mên⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzánmen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄢˊ ㄇㄣ˙"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "咱们"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-19 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (2f2df25 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.