"別に" meaning in All languages combined

See 別に on Wiktionary

Adverb [Japonais]

IPA: \be.tsɯ.nʲi\ Forms: べつに [hiragana], betsu ni [transcription]
  1. Séparément.
    Sense id: fr-別に-ja-adv-Y2KqPo3F
  2. En particulier, spécialement.
    Sense id: fr-別に-ja-adv-iNdA5FI7 Categories (other): Exemples en japonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 別々に (betsubetsu ni), 特に (toku ni)

Interjection [Japonais]

IPA: \be.tsɯ.nʲi\ Forms: べつに [hiragana], betsu ni [transcription]
  1. Pas beaucoup. Rien de spécial.
    Sense id: fr-別に-ja-intj-eXWfcE9u Categories (other): Exemples en japonais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

Download JSONL data for 別に meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Items de polarité négative en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Japonais",
      "orig": "japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 別, betsu et de に, ni."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "べつに",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "betsu ni",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "adverbe en に"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Séparément."
      ],
      "id": "fr-別に-ja-adv-Y2KqPo3F"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en japonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Ryokucha wa betsu ni suki ja nai.",
          "text": "緑茶は別に好きじゃない。",
          "translation": "Je n’aime pas beaucoup le thé vert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particulier, spécialement."
      ],
      "id": "fr-別に-ja-adv-iNdA5FI7",
      "raw_tags": [
        "Dans une phrase négative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.tsɯ.nʲi\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "betsubetsu ni",
      "translation": "chacun séparément",
      "word": "別々に"
    },
    {
      "roman": "toku ni",
      "translation": "en particulier",
      "word": "特に"
    }
  ],
  "word": "別に"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Items de polarité négative en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Japonais",
      "orig": "japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 別, betsu et de に, ni."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "べつに",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "betsu ni",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en japonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "“Eiga omoshirokatta?”\n“Iya, betsu ni.”",
          "text": "「映画おもしろかった?」\n「いや、別に。」",
          "translation": "— As-tu apprécié ce film ?\n— Non, pas beaucoup."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pas beaucoup. Rien de spécial."
      ],
      "id": "fr-別に-ja-intj-eXWfcE9u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.tsɯ.nʲi\\"
    }
  ],
  "word": "別に"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en japonais",
    "Compositions en japonais",
    "Items de polarité négative en japonais",
    "japonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 別, betsu et de に, ni."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "べつに",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "betsu ni",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "adverbe en に"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Séparément."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en japonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Ryokucha wa betsu ni suki ja nai.",
          "text": "緑茶は別に好きじゃない。",
          "translation": "Je n’aime pas beaucoup le thé vert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particulier, spécialement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Dans une phrase négative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.tsɯ.nʲi\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "betsubetsu ni",
      "translation": "chacun séparément",
      "word": "別々に"
    },
    {
      "roman": "toku ni",
      "translation": "en particulier",
      "word": "特に"
    }
  ],
  "word": "別に"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en japonais",
    "Interjections en japonais",
    "Items de polarité négative en japonais",
    "japonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 別, betsu et de に, ni."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "べつに",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "betsu ni",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en japonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "“Eiga omoshirokatta?”\n“Iya, betsu ni.”",
          "text": "「映画おもしろかった?」\n「いや、別に。」",
          "translation": "— As-tu apprécié ce film ?\n— Non, pas beaucoup."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pas beaucoup. Rien de spécial."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.tsɯ.nʲi\\"
    }
  ],
  "word": "別に"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.