See 判子 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinois", "orig": "chinois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de 判 (pàn, « décider ») et du suffixe 子 (zǐ)." ], "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en chinois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne ayant la charge de la gestion d'un entrepôt." ], "id": "fr-判子-zh-noun-lMmybvRo", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "pànzǐ" }, { "ipa": "\\pʰa̠n˥˩ t͡sz̩˨˩\\" }, { "ipa": "\\pʰa̠n˥˩ t͡sz̩˨˩\\", "tags": [ "Mandarin" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pànzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "EFEO" ], "zh_pron": "p’an-tseu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pʻan⁴ tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "pàndž" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄢˋ ㄗˇ" } ], "word": "判子" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japonais", "orig": "japonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Altération de 版行, hankō." ], "forms": [ { "form": "はんこ", "tags": [ "hiragana" ] }, { "form": "hanko", "tags": [ "transcription" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "実印" }, { "word": "銀行印" }, { "word": "認印" } ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes populaires en japonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sceau." ], "id": "fr-判子-ja-noun-zV-0Y-I9", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\haŋ.ko\\" } ], "synonyms": [ { "word": "印鑑" }, { "word": "印章" } ], "word": "判子" }
{ "categories": [ "Noms communs en chinois", "chinois" ], "etymology_texts": [ "Composé de 判 (pàn, « décider ») et du suffixe 子 (zǐ)." ], "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes archaïques en chinois" ], "glosses": [ "Personne ayant la charge de la gestion d'un entrepôt." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "pànzǐ" }, { "ipa": "\\pʰa̠n˥˩ t͡sz̩˨˩\\" }, { "ipa": "\\pʰa̠n˥˩ t͡sz̩˨˩\\", "tags": [ "Mandarin" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pànzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "EFEO" ], "zh_pron": "p’an-tseu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pʻan⁴ tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "pàndž" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄢˋ ㄗˇ" } ], "word": "判子" } { "categories": [ "Noms communs en japonais", "japonais" ], "etymology_texts": [ "Altération de 版行, hankō." ], "forms": [ { "form": "はんこ", "tags": [ "hiragana" ] }, { "form": "hanko", "tags": [ "transcription" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "実印" }, { "word": "銀行印" }, { "word": "認印" } ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes populaires en japonais" ], "glosses": [ "Sceau." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\haŋ.ko\\" } ], "synonyms": [ { "word": "印鑑" }, { "word": "印章" } ], "word": "判子" }
Download raw JSONL data for 判子 meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.