"公式" meaning in All languages combined

See 公式 on Wiktionary

Noun [Chinois]

IPA: \kʊŋ˥ ʂʐ̩˥˩\, \kʊŋ˥ ʂʐ̩˥˩\ [Mandarin]
  1. Formule
    Sense id: fr-公式-zh-noun-58lVQuRJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en chinois, Chinois

Adjective [Japonais]

IPA: \ko.ɯ.ʃi.ki\
  1. Officiel.
    Sense id: fr-公式-ja-adj-QmCpL0HF Categories (other): Exemples en japonais
  2. Formule.
    Sense id: fr-公式-ja-adj-NvWMPxg0
  3. Formalité.
    Sense id: fr-公式-ja-adj-mw0Tp4mK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en japonais, Japonais

Noun [Vietnamien]

  1. Formule.
    Sense id: fr-公式-vi-noun-NvWMPxg0
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinois",
      "orig": "chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Formule"
      ],
      "id": "fr-公式-zh-noun-58lVQuRJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngshì"
    },
    {
      "ipa": "\\kʊŋ˥ ʂʐ̩˥˩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʊŋ˥ ʂʐ̩˥˩\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "kong-che"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kung¹ shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gūngshr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄕˋ"
    }
  ],
  "word": "公式"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Japonais",
      "orig": "japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en japonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "mizuta fumiko san no koushiki burogu desu.",
          "text": "水田芙美子さん の 公式 ブログ です。",
          "translation": "C'est le blog officiel de Mme. Mizuta Fumiko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Officiel."
      ],
      "id": "fr-公式-ja-adj-QmCpL0HF"
    },
    {
      "glosses": [
        "Formule."
      ],
      "id": "fr-公式-ja-adj-NvWMPxg0",
      "raw_tags": [
        "Scientifique"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Formalité."
      ],
      "id": "fr-公式-ja-adj-mw0Tp4mK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.ɯ.ʃi.ki\\"
    }
  ],
  "word": "公式"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "công thức"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Formule."
      ],
      "id": "fr-公式-vi-noun-NvWMPxg0"
    }
  ],
  "word": "公式"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en chinois",
    "chinois"
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Formule"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngshì"
    },
    {
      "ipa": "\\kʊŋ˥ ʂʐ̩˥˩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʊŋ˥ ʂʐ̩˥˩\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "kong-che"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kung¹ shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gūngshr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄕˋ"
    }
  ],
  "word": "公式"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en japonais",
    "japonais"
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en japonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "mizuta fumiko san no koushiki burogu desu.",
          "text": "水田芙美子さん の 公式 ブログ です。",
          "translation": "C'est le blog officiel de Mme. Mizuta Fumiko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Officiel."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Formule."
      ],
      "raw_tags": [
        "Scientifique"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Formalité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.ɯ.ʃi.ki\\"
    }
  ],
  "word": "公式"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "công thức"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Formule."
      ]
    }
  ],
  "word": "公式"
}

Download raw JSONL data for 公式 meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.