See 仍 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sinogrammes en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinois", "orig": "chinois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de 亻 (rén zìpáng), clé à gauche du nom commun 人 (rén), personne et du verbe 乃 (nǎi), être." ], "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "pos": "character", "pos_title": "Sinogramme", "senses": [ { "id": "fr-仍-zh-character-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʐɤŋ³⁵\\", "tags": [ "Mandarin" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "réng (reng2)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "jeng²" }, { "ipa": "\\jɪŋ²¹\\", "tags": [ "Cantonese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jing⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "ying⁴" } ], "tags": [ "letter" ], "word": "仍" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinois", "orig": "chinois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "réngjiù", "translation": "rester inchangé", "word": "仍旧" }, { "roman": "réngrán", "translation": "quand même / tout de même", "word": "仍然" }, { "roman": "réngshì", "translation": "encore / rester", "word": "仍是" }, { "roman": "réngzài", "translation": "rester malgré tout", "word": "仍在" } ], "etymology_texts": [ "Composé de 亻 (rén zìpáng), clé à gauche du nom commun 人 (rén), personne et du verbe 乃 (nǎi), être." ], "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Encore, toujours" ], "id": "fr-仍-zh-adv-QjJHKJOZ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "réng" }, { "ipa": "\\ʐɤŋ˧˥\\" }, { "ipa": "\\ʐɤŋ³⁵\\", "tags": [ "Mandarin" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "réng (reng2)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "jeng²" }, { "ipa": "\\jɪŋ²¹\\", "tags": [ "Cantonese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jing⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "ying⁴" } ], "word": "仍" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sinogrammes en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Coréen", "orig": "coréen", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "pos": "character", "pos_title": "Sinogramme", "senses": [ { "id": "fr-仍-ko-character-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "잉", "tags": [ "hangeul" ] }, { "ipa": "ing", "raw_tags": [ "Romanisation révisée du coréen" ] }, { "ipa": "ing", "raw_tags": [ "Romanisation McCune-Reischauer" ] } ], "tags": [ "letter" ], "word": "仍" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sinogrammes en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japonais", "orig": "japonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "c'est pourquoi, par conséquent", "word": "仍って" }, { "sense": "pour cette raison, c'est pourquoi", "word": "仍りて" }, { "sense": "arrière-arrière-arrière-arrière-arrière-petit-fils (descendant à la septième génération).", "word": "仍孫" } ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "character", "pos_title": "Sinogramme", "senses": [ { "glosses": [ "* Grade : -\n* Code JIS X 0208 : 503B (décimal : 20539)\n* Code SKIP : 1-2-2\n* On’yomi : ジョウ (jō), ニョウ (nyō)\n* Kun’yomi : よ.って (yo.tte), しきりに (shikirini), なお (nao), よる (yoru)\n* Sens général : c’est pourquoi, par conséquent" ], "id": "fr-仍-ja-character-X-YEK5Gd" } ], "tags": [ "letter" ], "word": "仍" }
{ "categories": [ "Sinogrammes en chinois", "chinois" ], "etymology_texts": [ "Composé de 亻 (rén zìpáng), clé à gauche du nom commun 人 (rén), personne et du verbe 乃 (nǎi), être." ], "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "pos": "character", "pos_title": "Sinogramme", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʐɤŋ³⁵\\", "tags": [ "Mandarin" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "réng (reng2)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "jeng²" }, { "ipa": "\\jɪŋ²¹\\", "tags": [ "Cantonese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jing⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "ying⁴" } ], "tags": [ "letter" ], "word": "仍" } { "categories": [ "Adverbes en chinois", "chinois" ], "derived": [ { "roman": "réngjiù", "translation": "rester inchangé", "word": "仍旧" }, { "roman": "réngrán", "translation": "quand même / tout de même", "word": "仍然" }, { "roman": "réngshì", "translation": "encore / rester", "word": "仍是" }, { "roman": "réngzài", "translation": "rester malgré tout", "word": "仍在" } ], "etymology_texts": [ "Composé de 亻 (rén zìpáng), clé à gauche du nom commun 人 (rén), personne et du verbe 乃 (nǎi), être." ], "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Encore, toujours" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "réng" }, { "ipa": "\\ʐɤŋ˧˥\\" }, { "ipa": "\\ʐɤŋ³⁵\\", "tags": [ "Mandarin" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "réng (reng2)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "jeng²" }, { "ipa": "\\jɪŋ²¹\\", "tags": [ "Cantonese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jing⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "ying⁴" } ], "word": "仍" } { "categories": [ "Sinogrammes en coréen", "coréen" ], "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "pos": "character", "pos_title": "Sinogramme", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "잉", "tags": [ "hangeul" ] }, { "ipa": "ing", "raw_tags": [ "Romanisation révisée du coréen" ] }, { "ipa": "ing", "raw_tags": [ "Romanisation McCune-Reischauer" ] } ], "tags": [ "letter" ], "word": "仍" } { "categories": [ "Sinogrammes en japonais", "japonais" ], "derived": [ { "sense": "c'est pourquoi, par conséquent", "word": "仍って" }, { "sense": "pour cette raison, c'est pourquoi", "word": "仍りて" }, { "sense": "arrière-arrière-arrière-arrière-arrière-petit-fils (descendant à la septième génération).", "word": "仍孫" } ], "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "pos": "character", "pos_title": "Sinogramme", "senses": [ { "glosses": [ "* Grade : -\n* Code JIS X 0208 : 503B (décimal : 20539)\n* Code SKIP : 1-2-2\n* On’yomi : ジョウ (jō), ニョウ (nyō)\n* Kun’yomi : よ.って (yo.tte), しきりに (shikirini), なお (nao), よる (yoru)\n* Sens général : c’est pourquoi, par conséquent" ] } ], "tags": [ "letter" ], "word": "仍" }
Download raw JSONL data for 仍 meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-08 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.